當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 投資者屏息等待中美日經濟數據

投資者屏息等待中美日經濟數據

推薦人: 來源: 閱讀: 2.24W 次

投資者屏息等待中美日經濟數據

After a tumultuous week in markets, investors await minutes of the Federal Reserve’s last monetary policy meeting and economic data from the US and Japan. Investors will also have their eyes on Chinese markets, which reopen on Monday after being closed for a week in observance of the Lunar New Year holiday.

經歷了上週的市場動盪後,投資者正在等待美聯儲(Federal Reserve)最近一次貨幣政策會議的紀要,以及美國和日本的經濟數據。投資者還將關注春節黃金週過後週一重新開盤的中國市場。

Having missed a rocky week in global markets, investors await the release of China’s latest trade figures. Economists expect exports to decline 1.8 per cent in January from the previous year, while imports are estimated to fall 3.6 per cent. The trade surplus is expected to narrow modestly to $60.6bn.

在中國“躲過”全球市場上週的震盪後,投資者正等待中國發布最新貿易數據。經濟學家們預計,1月份出口將出現1.8%的同比下降,而進口估計將同比下降3.6%。預計貿易順差將小幅收窄至606億美元。

With investors concerned about the trajectory of the US economy the minutes of the Federal Open Market Committee’s January meeting come into focus on Wednesday.

在投資者擔憂美國經濟軌跡的背景下,聯邦公開市場委員會(FOMC) 1月會議紀要將在週三成爲焦點。

The monetary policy setting panel voted to keep interest rates unchanged last month as it said it was monitoring the volatility in financial markets and developments in overseas economies. The minutes will offer more details on that thought process.

這個貨幣政策制定委員會在上月的會上投票決定維持利率不變,它曾在會後表示,正在監測金融市場波動性和海外經濟體的動態。會議紀要將提供有關這一思維過程的更多細節。

Economists at Bank of America expect the minutes to “reveal more concern among Fed officials about the global backdrop and the tightening of financial conditions, but stop well short of suggesting the Fed will postpone rate hikes in March or later”.

美國銀行(Bank of America)經濟學家預計,會議紀要將“揭示美聯儲官員對於全球背景和金融狀況收緊的更多關切,但遠遠不到暗示美聯儲將推遲在3月或之後加息的地步”。

Economists expect falling energy and food prices to have weighed on inflation last month. Consumer price inflation is expected to decline 0.1 per cent in January from the previous month, when it slid 0.1 per cent. Meanwhile core consumer prices, which strip out more volatile items like food and energy are expected to rise 0.2 per cent from December and rise 2.1 per cent from the year ago period.

經濟學家們預計,不斷下降的能源和食品價格應該抑制了美國上月的通脹。預計1月的消費價格指數(CPI)將比之前一個月下跌0.1%(之前一個月的環比跌幅也是0.1%)。與此同時,剔除食品和能源等波動比較大的項目之後的核心CPI預計將環比上漲0.2%,同比上漲2.1%。

The Fed is closely watching for signs of price pressure as it determines whether to raise rates at its meeting in March.

正在斟酌是否要在3月會議上加息的美聯儲,正密切關注物價承壓的跡象。

Policymakers from 28 members of the European Union gather in Brussels for a two-day summit on Thursday. The refugee crisis and Britain’s EU membership are expected to be on the agenda.

來自歐盟28個成員國的政策制定者週四將匯聚布魯塞爾,舉行爲期兩天的峯會。難民危機和英國的歐盟成員國身份問題預計將在議事日程上。

With the Bank of Japan unexpectedly adopting negative interest rates last month in an effort to stave off deflationary pressures investors now await the country’s latest growth figures. Economists expect GDP declined 0.2 per cent sequentially in the fourth quarter.

日本央行(Bank of Japan)爲了抗衡通縮壓力而在上月意外實行負利率之後,投資者正等待着該國的最新增長數據。經濟學家們預計,去年第四季度日本國內生產總值(GDP)環比下降0.2%。