當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 海通證券推進海外擴張計劃

海通證券推進海外擴張計劃

推薦人: 來源: 閱讀: 3.79K 次

China’s Haitong Securities plans to hire hundreds of bankers across Europe and the Americas to double the size of the Banco Espírito Santo de Investimento operation that it acquired last year.

中國的海通證券(Haitong Securities)計劃在歐洲和美洲招聘數百名銀行家,以便將其去年收購的聖靈投資銀行(Banco Espírito Santo de Investimento,簡稱BESI)擴大一倍規模。

Outlining plans to turn Haitong into “a world leading investment bank”, Hiroki Miyazato, its deputy chief executive, said in an interview with the Financial Times that BESI was a “platform” for both organic growth and further acquisitions.

海通證券副總裁宮裏啓暉(Hiroki Miyazato)在接受英國《金融時報》採訪時,介紹了將海通轉型爲“全球領先投資銀行”的計劃,他表示,BESI是有機增長和進一步收購的“平臺”。

海通證券推進海外擴張計劃

“We are studying the business models of other leading investment banks and they have 40 to 50 per cent [of revenues] coming from international [activities],” said Mr Miyazato who was speaking at BESI’s office inside the London Stock Exchange.

“我們正在研究其他領先投資銀行的業務模式,它們有 40%至50%(的營收)來自國際(活動),”宮裏啓暉在BESI位於倫敦證券交易所(LSE)內的辦公室表示。

“We want to do the same to achieve that. We have a lot of things to do: recruiting, products and investment,” he said, explaining that even after the BESI takeover Haitong would generate less than a tenth of its revenues outside of China.

“我們希望採用同樣的模式來實現這一點。我們有很多事情要做:招聘、產品和投資,”他表示。他解釋說,即使在收購BESI之後,海通的境外營收佔比也將不到十分之一。

Asian banks, including Japan’s Nomura, Daiwa and Nikko, have had limited success in expanding overseas, despite spending millions of dollars on recruitment.

亞洲各銀行,包括日本的野村證券(Nomura)、大和證券(Daiwa)以及日興證券(Nikko),迄今在海外擴張方面僅取得有限的成功,儘管它們在招聘上不惜重金。

Haitong, China’s second-largest brokerage with a $42bn market capitalisation, agreed in December to pay 379m to buy BESI from Novo Banco, the good bank created out of the wreckage of Portugal’s failed Banco Espírito Santo .

中國第二大券商、市值達到420億美元的海通,去年12月同意斥資3.79億歐元從Novo Banco收購BESI;Novo Banco是誕生於倒閉的葡萄牙聖靈銀行(Banco Espírito Santo)廢墟的所謂好銀行。