當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 調查:誰將在十年內成爲“中產”?

調查:誰將在十年內成爲“中產”?

推薦人: 來源: 閱讀: 8.55K 次
調查:誰將在十年內成爲“中產”?
Middle class does not feel rich - poll

調查:誰將在十年內成爲“中產”?

Who will become the middle class in 10 years?

China's middle class may be booming, but a majority of respondents to a recent survey said they do not feel so wealthy.

Only 12.7 percent of a poll conducted by China Youth Daily and said they think they are living a middle-class life.

The poll, entitled "Who will become the middle class in 10 years?" found that about 83 percent of the 7,313 people interviewed think a typical middle class Chinese needs to have a good and steady income, a house and a car.

Nearly 70 percent think the middle class needs higher education and good manners. About 60 percent think a decent profession is a crucial feature that defines the middle class.

The survey follows a similar study released earlier this month by HSBC, Fudan University and MasterCard Worldwide.

That survey, which interviewed 1,736 people in Beijing, Shanghai and Guangzhou from February to May, researched spending patterns of the country's increasingly affluent middle class.

It found that the number of middle-class consumers in the country is expected to increase to100 million in the 10 years from 35 million in 2006.

A Chinese middle class is defined by the survey as someone whose annual income ranges from $7,500 to $25,000 and who is between 20 to 49 years of age.

However, the latest survey found that only 2.2 percent of respondents agree with that definition.

More than 30 percent of those surveyed chose investment and finance as the best paths to becoming middle class.

Nearly 20 percent think a good collection of social networks and resources will make people richer and 15 percent believe in diligence at work.

The speed at which people join the middle class varies between professions.

The survey found Chinese think those in the science and technology and IT industries are the quickest to get rich, followed by those in the banking, finance and investment industries.

中國的“中產階層”正在日益壯大,但近日的一項調查表明,大多數受訪者認爲自己並沒有那麼富有。

該項由《中國青年報》和新浪網聯合開展的調查顯示,僅有12.7%的受訪者認爲自己過着“中產的生活”。

該項題爲“誰將在十年內成爲中產階層?”的民意調查發現,在7313名調查對象中,約83%的人認爲“中產階層”的典型特徵是收入穩定豐厚、有房有車。

近70%的受訪對象認爲“中產階層”的特徵之一是受教育水平高,有良好的修養;約60%的人認爲“工作體面”是“中產”應具備的重要特徵。

本月初,匯豐銀行、復旦大學和萬事達環球公司公佈了它們聯合開展的一項類似調查的結果。

該調查從今年2月持續至5月,共對北京、上海和廣州的1736人進行了訪問,調查主要針對的是這些正在興起的“中產階層”的消費模式。

調查發現,未來十年內,中國的“中產階層”人數預計將從去年的3500萬增至1億。

該調查將年齡在20歲至49歲、年收入在7500美元至2.5萬美元之間的人定義爲“中產階層”。

然而,《中國青年報》和新浪網聯合開展的這項最新調查發現,僅有2.2%的受訪者同意這一說法。

超過30%的人認爲投資和理財是成爲“中產”的最佳途徑。

近20%的人認爲,擁有廣泛的社會關係和充足的社會資源可以致富,另有15%的受訪者認爲努力工作很重要。

各行業的人步入“中產階層”的速度有所不同。

調查發現,人們認爲高科技及IT行業的人致富速度最快,其次是銀行、金融和投資業。