當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 畢馬威調查顯示 上海將在未來成爲新硅谷

畢馬威調查顯示 上海將在未來成爲新硅谷

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

How many Silicon Valleys can the world hold? In all likelihood, there will be one in China, namely Shanghai and its surrounding area.

世界能有多少個硅谷?幾乎可以肯定,中國會有一個,那就是上海及其周邊地區。

This is one of the findings of a recent survey by the global accounting firm KPMG, which rated Shanghai as the No 1 city in the next four years to rival Silicon Valley - the bastion of Apple, Google, Facebook and many other US high-tech companies.

這是國際會計公司畢馬威在近期一份調查中得出的結論之一。該調查將上海列爲未來4年內挑戰硅谷的頭號城市。硅谷是蘋果、谷歌、臉書和其他不少美國高科技企業的大本營。

The survey found 43% of global respondents believed the technology innovation center of the world is likely to move from Silicon Valley to another place in the next four years.

調查發現,43%的全球受訪者認爲,未來4年內,全球科技創新中心可能從硅谷轉移到別處。

畢馬威調查顯示 上海將在未來成爲新硅谷

Shanghai was selected by 26% of respondents as the city to be the next Silicon Valley - with its strong regional position in financial markets and numerous high-tech parks in Pudong - followed by New York, Tokyo, Beijing and London.

至於哪個城市將成爲下一個硅谷,26%的受訪者選擇上海--因其在金融市場強勁的區域領導能力和在浦東擁有的大量高科技園區。排在上海之後的是紐約、東京、北京和倫敦。

Experts believe China's economic transformation is spurring the creation of new drivers of growth, new industries, new institutions and new opportunities in the technology and innovation space.

專家認爲,中國的經濟轉型加快了新的增長驅動因素、新行業、新機構和技術與創新領域的新商機的產生。

"Shanghai is bound to remain among the world's leading innovation hubs given its growing base of digital media and entertainment companies and a more pleasurable lifestyle and favorable climate that can draw top expertise," said Egidio Zarrella, partner of clients and innovation at KPMG China.

畢馬威中國客戶諮詢和創新事務主管查瑋亮表示:“上海將通過不斷擴大的數字媒體、娛樂公司、愉悅的生活方式和舒適的氣候環境等基礎去吸引人才,保持其作爲世界主要創新中心之一的地位。”