當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國品牌進軍澳大利亞 華爲老乾媽強勢登陸

中國品牌進軍澳大利亞 華爲老乾媽強勢登陸

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

While Australian products in China are known for being "clean and green," a growing number of Chinese companies are heading Down Under to try their luck in the Australian marketplace.

隨着澳大利亞的產品因“清潔和綠色”而在中國衆所周知,越來越多的中國企業正前往澳大利亞,想在該國市場碰碰運氣。

Several Chinese technology, white good and food companies have descended into the Australian market in recent times.

多家中國科技、白色家電和食品企業已於近期進入澳大利亞市場。

Justin Steele, founder of consultancy firm China Ready Now, told Xinhua recently that many Australians enjoy Chinese brands and products that they don't even know are made in China.

諮詢公司“China Ready Now”的創始人賈斯汀·斯蒂爾日前接受《新華社》採訪時表示,許多澳大利亞人喜歡中國的品牌和產品,不過他們甚至不知道這是由中國製造的。

中國品牌進軍澳大利亞 華爲老乾媽強勢登陸

"Whitegoods brands like Haier. They make washing machines, dryers and fridges," Steele said. "Lenovo is a Chinese brand of laptop which Australians might have at home or work."

斯蒂爾說道:“像海爾這樣的白色家電品牌,他們主要生產洗衣機、烘乾機、冰箱。聯想是一家中國的筆記本電腦品牌,澳大利亞人可能在家裏或工作中使用到它。”

He noted that technology company Huawei has targeted several foreign markets, advertising their smart phones and watches.

他指出,科技公司華爲已經瞄準了幾個外國市場,將爲他們的智能手機和手錶打廣告。

Australian technology commentator Trevor Long said that Chinese technology companies are having a big, but slow effect on the Australian market.

澳大利亞科技評論員特雷弗·朗表示,中國科技公司正對澳大利亞市場產生緩慢卻重大的影響。

"It reminds me of the South Korean car industry from 25 years ago, it was a very slow start for people to build trust with new brands," Long said. "Australians are very loyal to brands that they know and use."

朗說道:“這讓我想起了25年前的韓國汽車產業。讓人們建立對新品牌的信任,這開展起來會非常緩慢。澳大利亞人對他們知道和使用的品牌非常信任。”

Chris Miller from car website said that Chinese car brands are slowly making an impact on the Australian automotive market. He noted Chinese car brand Great Wall as making some inroads in the commercial car sector.

來自汽車網站"車輪背後"的克里斯·米勒稱,中國汽車品牌正慢慢地影響着澳大利亞的汽車市場。他指出,中國汽車品牌長城正在打入商務車領域。

Chinese food is one of the greatest exports to come out of China. In Australia's two largest supermarkets, Woolworths and Coles, an aisle dedicated to Asian groceries can be found in nearly every store. Products from China popular with shoppers include Pearl River Bridge's range of soy sauces and Lao Gan Ma's Hot Chili Oil.

此外,在澳大利亞最大的兩家超市伍爾沃斯和科爾斯,幾乎每一家門店裏都可以找到專門擺放亞洲食品的貨架過道。珠江橋醬油、老乾媽辣椒油等中國產品頗受顧客的歡迎。