當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中英雙語話中國名校 第15期:北京中醫藥大學

中英雙語話中國名校 第15期:北京中醫藥大學

推薦人: 來源: 閱讀: 8.75K 次

Beijing University of Chinese Medicine

北京中醫藥大學

Genera information

基本概況

Beijing University of Chinese Medicine in 1956 the Beijing University of Chinese Medicine is one of the earliest established Traditional Chinese medical institutions of higher learning in the People's Republic of China. It is the only traditional Chinese medical higher learning institution that has a place in the“Project 211”for national development. On July 31 st,2000,the Beijing University of Chinese Medicine became a priority university directly under the supervision of the Ministry of Education.

北京中醫藥大學創建於1956年,是中華人民共和國最早成立的高等中醫院校之一,是唯一所進人國家“211工程”建設的高等中醫藥院校,2000年7月31日,北京中醫藥大學成爲直屬國家教育部管理的重點大學。

中英雙語話中國名校 第15期:北京中醫藥大學

At present,the University consists of the following schools and departments:School of Preclinical Medicine School of Chinese Materia Medica,School of Acupuncture,Moxibustion&Tuina,School of Administrafiion,School of Traditional Chinese Nursing,Infiernational School,School of Disfiance Education,School of Continuing StudiesSchool of Chinese Clinical Medicine,Department of Humanities&Social Science and Department of Chinese Medicine for Taiwan,Hong Kong and Ma

學校現設有基礎醫學院、中藥學院、鍼灸學院、管理學院、護理學院、國際學院 遠程教育學院、繼續教育學院、臨牀醫學院、文法系、臺港澳中醫學部等教學機構。

The university is striving to build a professional training system,emphasizing on high-level education ready for the'new century. There are 9 majors in the university,namely,Chinese Medicine,Chinese Materia Medica,Pharmaceutical Engineering Acupuncture Moxibustion&Tuina,Public Industry Management(Health Industry Management),Business Administration(Chinese Herba) Medicine Business Management),Traditional Chinese Nursing,Medical English and Law(related to medicine),among which the 7-year program of the Chinese Medicine major,includes 9 training classes geared towards different directions such as traditional Chinese clinical medicine clinical research,integrated traditional Chinese and Western medicine,acupuncture and tuina oriented towards international exchange,etc. These majors for different purposes are jointly trained with institutions such as the Nankai University,Tsinghua University,University of International Business and Economics,Beijing Normal University,and Sino-Japan Friendship Haspital.

學校致力於構建面向新世紀的以高層次教育爲主體的人才培養體系目前設有中醫學、中藥學、製藥工程、鍼灸推拿學、公共事業管理(衛生事業管理)、工商管理(中藥企業管理)、護理學、英語(醫學),法學(醫藥衛生)9個專業。其中中醫學七年制含科科研方向、針推對外交流方向、中西醫結合方向等9個培養方向班分別與南開大學、清華大學、北京,師範大學和中日友好醫院等單位聯合培養。

Up to September 2003,there are a total of 16160 students on the campus,among which 5950 are undergraduates and vocational training students,688 master's degree candidates,356 doctorate degree candidates,758 foreign students from 41 countries and regions,416 students from Taiwan,Hong Kong,and Macao,4897 distance education students and 3095continuing education university faculty consists of 600 high-rank professionai posts,among which 122 are Ph .D. instructors,one specialty invited professor of“scholars Cheungkong Scholars Program”,3 included in the“Hundreds Thousands and Ten-Thousands Personnel Project" of the Ministry of Personnel 8 state-grade young experts with outstanding contributions,and 100 experts benefiting from the government's special subsidy.

截止2003年9月,學校各類在校生達到16160名,其中本專科生5950名,碩士研究生688名 博士研究生356名,來自41個國家和地區的留學生758名,臺港澳學生416名,遠程教育學員4897名,繼續教育學員3095名。該校有高級職稱專職教師崗位600個,其中博一士生導師122人,長江學者獎勵計劃特聘教授人人事一部“百千萬人才上程”人,國家有突出貢獻的中青年專家8人,享受政府特殊津貼100人。

中英雙語話中國名校 第15期:北京中醫藥大學 第2張

The university is among the first batch of traditional Chinese medical institutions to establish the Ph.D. program and the post-doctoral research stations. The 3 first-grade subjects,namely Chinese Medicine,Chinese Materia Medica,and Integrated Traditional Chinese and Western Medicine,have the right to grant doctorate degree,so do all the second-grade subjects for master's degree. The university now has 6 state-level subjects,10 ministry-and bureau-level subjects,3 Beijing munici pality-level subjects,with 3 post-doctorate stations in Chinese Medicine. The key subjects of our university are in the leading position among the country's traditional Chinese medical university has one key laboratory of the level of the Ministry of Education 2 key laboratories of Beijing municipality level,and 2 key research centers of the level of the State Administration of Traditional Chinese Medicine.

學校是全國中醫藥院校中首批建立博士學科點和博士後科研流動站的單位之一,中醫學、中藥學、中西醫結合醫學3個一級學科均具有博士學位授予權,並均設有博士後科研工作流動站。學校現有6個國家級重點學科,10個部局級重點學科,3個北京市重點學科,重點學科建設在全國中醫藥院校中保持領先地位。學校現有教育部重點實驗室一個,北京市重點實驗室2個,是國家醫藥管理局重點研究室2個。

The university is a base for cultivating our country's science and life science professionals. We also have"the Research Center for Key Technology of Chinese Pharmaceuticals and Drug Innovation by the Ministry of Education”,“the Research Cenfier for Web Cooperation in Traditional Chinese Medicine Modernization of the Tertiary Education Institutions"and“the National University of Science&Technology built through jvini efforts the university and the Beijing Normal university”.

學校是國家理科人才培養基地、國家生命科學與技術人才培養基地,建設有“教育部中藥製藥與新藥開發關鍵技術工程研究中心、“教育部高等學校中醫藥現代化網上合作研究中心”,並與北京師範大學共建“國家大學科技園”。

The University Library has already become a system in which literature of Chinese medicine,Western medicine and other branches of sciences is stored. It has a collection of half million books,among which more than 1.2 thousand kinds are traditional Chinese medical books,totaling to 180 thousand volumes. There are more than 1800 kinds of traditional Chinese medical thread一bound books total to 28000 volumes,which include rare editions and classical editions up to kinds,mainly block-printed editions of the Ming and Qing fihe 48 years since the founding of the university it has trained more 20000 traditional Chinese medical professionals of different levels and 2342 students from 87 countries and regions of the world. In recent years,the university has eventually established 40 cooperative projects wish 22 countries and regions. it has cooperated with universities and academic groups of 12 countries and regions in running branch schools and clinics.

北京中醫藥大學圖書館已形成了一個以中醫藥文獻爲主、西醫文獻爲輔、兼容其它學科的藏書體系。現有館藏書刊55萬冊,其中館藏中醫藥圖書1. 2萬餘種,計18萬餘冊;中醫線裝書1800餘種,共28000冊;其中含珍本善本100多種及少量孤本,主要以明清兩代刻本爲主,許多是醫學經典藏書。建校48年來,學校爲國家培養各級各類中醫藥專門人才2萬餘名,爲世界87個國家和地區培養各類中醫藥人才2342名:近幾年來,學校先後與19個國家和港、澳、臺地區建立了40個合作項目,與12個國家和地區的大學及學術團體合作 開辦了教學分院和醫療機構。

The university publishes state-level,class academic periodicals entitles Journal of the Beijing University of Chinese Medicine",“Journal of the Beijing Universify of Chinese Medicine(Clinical Edition)”and“Traditional Chinese Medicine Education” are important windows for traditional Chinese medical academic exchange.

學校主辦有國家一級學術期刊《北京中醫藥大學學報》、《北京中醫藥大學學報(中醫臨牀版)》和《中醫教育》雜誌,是中醫藥學術交流的重要園地。

Giorious History

歷史變遷

1956 The Beijing University of Chinese Medicine was founded.

1956年北京中醫藥大學創建。

2000 The former Beijing University of Chinese Medicine and the former Beijirr College of Acupuncture,Orthopedics and Traumatology merged into the new Beijing University of Chinese Medicine.

2000年原北京中醫藥大學與原北京鍼灸骨傷學院合併組成新的北京中醫藥大學。