當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 10分鐘英語故事閱讀

10分鐘英語故事閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 1.52W 次

英語故事因其具有可理解性、趣味性和足夠的語言輸入量被認爲符合學前兒童學習語言的特點,從而成爲幼兒教師在英語教學過程中採用頻率較高的一種教學手段。本站小編整理了10分鐘英語故事,歡迎閱讀!

10分鐘英語故事閱讀
  10分鐘英語故事篇一

Consider This

After Fred Astaire’s first screen test, the memo from the testing director of MGM, dated 1933, said, “can’t act! Slightly Bald! Can dance a little!” Astaire kept that memo over the fireplace in his Beverly Hills home.

An expert said of Vince Lombardi: “He possesses minimal football knowledge. Lacks Motivation.”

Socrates was called, “An immoral corrupter of youth.”

When Peter J. Daniel was in the fourth grade, his teacher, Mrs. Phillips, constantly said, “Peter J. Daniel, you’re no good, you’re a bad apple and you’re never going to amount to anything.” Peter was totally illiterate until he was 26. A friend stayed up with him all night and read him a copy of Think and Grow Rich. Now he owns the street corners he used to fight on and just published his latest book: Mrs. Phillips, You Were Wrong.

Louisa May Alcott, the author of Little Women, was encouraged to find work as a servant or seamstress by her family.

Beethoven handled the violin awkwardly and preferred playing his own compositions instead of improving his technique. His teacher called him hopeless as a composer.

The parents of the famous opera singer Enrico Caruso wanted him to be an engineer. His teachers said he had no voice at all and could not sing.

Charles Darwin, father of the Theory of Evolution, gave up a medical career and was told by his father, “You care for nothing but shooting, dogs, and rat catching.” In his autobiography, Darwin wrote, “I was considered by my father, a very ordinary boy, rather below the common standard in intellect.

Walt Disney was fired by a newspaper editor for lack of ideas. Walt Disney also went bankrupt several times before he built Disneyland.

Thomas Edison’s teachers said he was too stupid to learn anything.

Albert Einstein did not speak until he was four years old and didn’t read until he was seven. His teacher described him as “mentally slow, unsociable and adrift forever in his foolish dreams.” He was expelled and refused admittance to Zurich Polytechnic School.

Louis Pasteur was only a mediocre pupil in undergraduate studies and ranked 15 out of 22 in chemistry.

Isaac Newton did very poorly in grade school.

The sculptor Rodin’s father said, “I have an idiot for a son.” Described as the worst pupil in the school, Rodin failed three times to secure admittance to the school of art. His uncle called him uneducable.

Leo Tolstoy, author of War and Peace, flunked out of college. He was described as “both unable and unwilling to learn.”

Playwright Tennessee Williams was enraged when his play, Me, Vasha was not chosen in a class competition at Washington University where he was enrolled in English

XVI. The teacher recalled that Williams denounced the judges’ choices and their intelligence.

F. W. Woolworth’s employers at the dry goods store said he had not enough sense to wait upon customers.

Henry Ford failed and went broke five times before he finally succeeded.

Babe Ruth, considered by sports historians to be the greatest athlete of all time and famous for setting the home run record, also holds the record for strikeouts.

Winston Churchill failed sixth grade. He did not become Prime Minister of England until he was 62, and then only after a lifetime of defeats and setbacks. His greatest contributions came when he was a “senior citizen.”

Eighteen publishers turned down Richard Bach’s Jonathan Livingston Seagull, before Macmillan finally published it in 1970. By 1975 it had sold more than seven million copies in the U.S. alone.

Richard Hooker worked for seven years on his humorous war novel, M*A*S*H, only to have it rejected by 21 publishers before Morrow decided to publish it. It became a runaway bestseller, spawning a blockbusting movie and highly successful television series.

  10分鐘英語故事篇二

露西的信

In this small town, my family and I had lived at several places, before settling down in a house on Pennsylvania Ave. A very quiet neighborhood, my folks quickly made friends with those all around.

In the house on the left of ours lived an old woman named Lucy. She and my parents got along splendidly. Her husband had died about two years prior, and having no family close by, we became sort of a surrogate family. Lucy and her husband had bought their house and property in the 1940's. Her husband loved to tinker around the house and yard, but the yard was his real passion. He gave meticulous care all year long, while she would type letters to distant relatives about the progress being made.

Lucy's husband brought the yard to a beautiful state. Everybody admired and remarked on its condition. When he died Lucy thought it befitting to spread his ashes in the back yard, the place where he had spent countless hours. But after some time Lucy was convincedthat her husband had come back to his yard. She was especially frightened of thesprawling back yard where he had spent many daylight hours. Lucy would tell us of hearing the sound of footsteps coming across the grass or of someone or something tapping her on the shoulder. So she would try and avoid that area stating simply "it just spooks me out."

Over the next several years were lonely times for Lucy. We often had her at our house for family functions, but it didn't quite make up for losing a loved one. She spent the majority of her time typing letters on an old typewriter to family and friends. During the spring and summer months when we had our windows open, we could hear her busily typing away.

When Lucy died the house remained vacant for a long time. Before the new owners were to take over, my Father did some repair work inside. He often said he heard footsteps on the old hardwood floors. But we all knew something was happening when we heard the unmistakable striking of typewriter keys. Lucy had come back to type her ghostly letters. I guess you could say that neither Lucy nor her husband was going to give up the things they loved the most!

在我們居住的這個小鎮上,我家已經搬了好幾個地方,直到我們終於在賓西法尼亞大街的一所房子安定了下來。這裏的鄰居都很平易近人,很快父親母親就和他們交上了朋友。

我家左邊住着一位老太太,名字叫露西,我們的關係相處得尤其的好。她丈夫兩年前去世了,附近也沒有其他家人,我家幾乎就成了她的代理人。露西夫婦在四十年代就買下了這所房子和土地,她丈夫很喜歡把房子和屋後的小院粗粗拉拉的修補一番,但是那個小院可是他生命中的寄託。多年來他精心的照料着院子裏的一草一木,而露西就在屋裏給遠方的親戚寫信,講述這邊生活的點點滴滴。

小院在露西丈夫的打理之下顯得格外漂亮,人們都不免對那裏品頭論足,誇獎稱讚一番。他去世以後,露西決定就把他的骨灰撒在這個佔據了他生命中無數時間的院子裏。但是一段時間過後,露西確信她丈夫又回到了他的小院。而此時這個曾經讓他日夜不離的地方已經是雜草叢生,露西覺得很害怕。她告訴我們說聽到了有腳步聲在院裏的草坪上踱來踱去,還感覺到有人或是什麼東西輕輕地拍她的肩膀。於是,她就努力再也不到那個鬧鬼的地方去。

接下來的幾年裏露西就這樣孤孤單單的生活着,我們經常請她過來參加我們的家庭會議,但是這對於失去愛人的她來說是於事無補的。她依然成天的用那臺古老的打字機給家人和朋友寫信。春天夏天的時候只要我們一打開窗戶便能聽到打字機忙碌的聲音。

露西去世後,房子空了好長一段時間。新房東搬進去之前,父親進去做了一些修繕的工作。他說經常聽到有人在老的硬木地板上走路的聲音。我們也都知道那裏確實是發生了什麼,因爲我們又聽見了熟悉的打字機發出的聲音。露西回來寫信了。你應該會說,露西夫婦都割捨不下他們一生中的摯愛吧,我想是這樣的。

  10分鐘英語故事篇三

A Simple Gesture 舉手之勞

Mark was walking home from school one day when he noticed the boy ahead of him had tripped and dropped all of the books he was carrying, along with two sweaters, a baseball bat, a glove and a small tape recorder. Mark knelt down and helped the boy pick up the scattered articles. Since they were going the same way, he helped to carry part of the burden. As they walked Mark discovered the boy's name was Bill, that he loved video games, baseball and history, and that he was having lots of trouble with his other subjects and that he had just broken up with his girlfriend. They arrived at Bill's home first and Mark was invited in for a Coke and to watch some television. The afternoon passed pleasantly with a few laughs and some shared small talk, then Mark went home. They continued to see each other around school, had lunch together once or twice, then both graduated from junior high school. They ended up in the same high school where they had brief contacts over the years. Finally the long awaited senior year came and three weeks before graduation, Bill asked Mark if they could talk.

Bill reminded him of the day years ago when they had first met. "Did you ever wonder why I was carrying so many things home that day?" asked Bill. "You see, I cleaned out my locker because I didn't want to leave a mess for anyone else. I had stored away some of my mothers sleeping pills and I was going home to commit suicide. But after we spent some time together talking and laughing, I realized that if I had killed myself, I would have missed that time and so many others that might follow. So you see, Mark, when you picked up those books that day, you did a lot more, you saved my life."

-John W. Schlatter (true story)


看了“10分鐘英語故事”的人還看了:

1.1分鐘的英語故事閱讀

2.5分鐘左右英語故事閱讀

3.關於5分鐘英語故事閱讀

4.1分鐘英語短文故事閱讀

5.關於簡短英語故事短文閱讀