當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 英語小故事作文品讀

英語小故事作文品讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.9W 次

教育是奉獻,用汗水去灌溉。教育是生活,你我他的故事。下面是本站小編帶來的英語小故事作文,歡迎閱讀!

英語小故事作文品讀
  英語小故事作文精選

Liu Bei Returns to Jingzhou

This is story from Three Kingdoms. Tricked by Zhou Yu, Liu Bei married Sun Shangxiang, Sun Quan's younger sister. After the wedding ceremony, Liu Bei stayed in the state of Wu. In light of Zhuge Liang's plan, Zhao Yun made a false report to Liu Bei before his departure, saying that Cao Cao was attacking Jingzhou. He urged Liu Bei to go back. Believing it was true, Liu Bei discussed the matter with his wife and decided that they would pretend to offer sacrifice to the ancestors at the river and would leave the Southland under the escort of Zhao Yun without announcing it. The day came and Liu Bei and his wife headed to the river. Suddenly, generals and soldiers sent by Zhou Yuarrived. Liu Bei was frightened. He rushed to the front of Lady Sun's carriage and appealed tearfully to her: “When your elder brother and Zhou Yu conspired to call me to the Southland to marry you, they did not do so for your sake. All they wanted was to confine me so that they could retake Jingzhou, and after that to kill me. But I came, because I admire you. Today, no one but you can save me. If you are not willing, I prefer to die here before your eyes.” Upon hearing this, Lady Sun rolled up the front curtain of her carriage, and shouted to the generals from the state of Wu: “Are you in revolt? Zhou Yu! The renegade, the traitor!” she cried. “What injury has the Sun family ever done you? Liu Bei is my husband. Both my mother and my brother were informed that I would return to Jingzhou. Does this blockage maean you're going to plunder our goods?” She denounced Zhou Yu loudly and then ordered her carrige moved forward. The carriage had hardly advanced five or six li when the second pair of commanders sent by Sun Quan arrived. Lady Sun let Liu Bei proceed. She herself and Zhao Yun held the rear. Lady Sun regarded the two commanders sternly and spoke reproachfully: “You have come between my brother and me. My mother has sanctioned our trip back to Jingzhou. Even my brother has to conform to what ritual enjoins. Do these weapons mean you want to murder me?” The commanders stared at one another helplessly. Though Liu Bei was nowhere to be seen, Zhao Yun waw right there, ready for bloody combat, eyes angry and wide-staring. At last, the generals had to withdraw. Later when another two generals arrived with Sun Quan's sword, Liu Bei and Lady Sun were already on one of the boats led by Zhuge Liang, heading for Jingzhou. Later the people said: Trapped a second time in his own tricks, Zhou Yu tasted humiliation added to rage.

回荊州

周瑜設計,讓劉備和孫權的妹妹孫尚香成親。婚後,劉備一直住在東吳。越雲按臨行前諸葛亮設的計策:假稱曹操攻打荊州,催劉備回去。劉備信以爲真,和周瑜派追兵趕來,劉備十分驚慌,於是來到車前泣告孫夫人說:“ 你哥哥和周瑜合謀將你嫁給我,是想用美人計殺我,再奪回荊州。我冒死前來,是敬慕夫人的名聲,今天只有夫人出面才能解救,如夫人不出面,我只有一死。”孫夫人一聽,立即捲起車簾,大聲對追兵說:“你們想造反嗎?周瑜這個賊子,我東吳不曾虧待於他。劉備是我丈夫,我母親和我哥哥知道我要回荊州,難道你們是來搶我們的財物嗎?”孫夫人一面大罵周瑜,一面讓人推車前進。又走了不到五、六裏,孫權派兵將趕來。孫夫人讓劉備先走,自己和趙雲在後,並叱喝來人說:“你們專門挑撥我兄妹不合,我奉母命回荊州,便是我哥哥來了也得以禮送行,難道你們想害我嗎?”來將不敢說話,一看又無劉備,只有趙雲怒目而視。只得回營稟報。待追兵再帶孫權寶劍趕到江邊時,諸葛亮已親自帶船接應,把劉備和孫夫人接回荊州。

  英語小故事作文閱讀

Huang Zhong Takes on the Challenge

This is a story from Three Kingdoms. Huang Zhong, a veteran in the army of Shu, was one of its top five generals. Zhang He under Cao Cao had suffered one defeat after another. Cao Hong gave him a 5,000-strong army to attack Jiameng Pass. When Liu Bei learned this, he consulted with Zhuge Liang, his military advisor. Zhuge Liang said: “Zhang He is a distinguished general of Cao Cao. Only Zhang Fei could defeat him.” This irritated veteran Huang Zhong. Huang shouted: “Advisor has looked down upon me. I will get his head off and offer it to you.” Zhuge Liang prodded Huang again by saying, “Though you are valiant, I am afraid you are not Zhang He's match because you are too old.” When Huang Zhong heard this, his gray hair angrily stood on end. He said, “Old as I am, I am able to open two bows and am full of vitality.” Huang went down and got a big sword off the rack and performed with it. He took two hard bows off the wall and pulled them broken. Then Zhuge Liang said: “If you go ,whom would you like to be your assistant?” Huang Zhong replied, “Veteran Yan Yan. If the two of us can not defeat Zhang He, my gray-haired bead is yours.” Liu Bei and Zhuge Liang were very pleased. The veteran generals were ordered to fight Zhang He. When Huang Zhong and Yan Yan got to Jiameng Pass, they laid a trap to defeat Zhang He. Then they used skillful tactics to take over Tiandang Mountain, the granary of Cao Cao's army. Later, they captured Dingjun Mountain. They reported back to Liu Bei and Zhuge Liang declaring a complete victory.

黃忠請戰

黃忠是蜀軍中有名的老將。曹將張郃在連吃敗仗的情況下,曹洪又給他五千人馬叫他攻打葭萌關。劉備得知,與軍師集衆商議對策。諸葛亮說:“ 張郃是曹操手下名將,要想取勝只有張飛才行。”諸葛亮一句話,激怒了老將黃忠,只見他大聲喊道:“軍師太小看人了,我黃忠願取張郃首級,獻于軍師帳下。” 諸葛亮再激道:“你雖然很勇敢,但年紀太大了,恐怕不是張郃的對手。”黃忠聽了,氣的白髮倒豎說:“我雖然老了,但兩臂能開三石之弓,渾身還有千斤之力。 ”只見黃忠大步走下堂,取下架上大刀,舞動如飛,拿下牆上硬弓,一連拉斷兩張。諸葛亮說:“將軍要去,誰做你的副將。”黃忠說:“老將嚴顏。如果我倆不能取勝,我願獻上這顆白頭。”劉備、諸葛亮大喜。命二人帶兵與張郃交戰。黃忠、嚴顏到了葭萌關,先用計打敗張郃,又用智奪取了曹操的屯糧重地天蕩山。而後又攻下定軍山,果然大獲全勝而歸。

  英語小故事作文學習

Guan Yus Loyal Deed of Letting Cao Cao Run Away

This story is from the novel Three Kingdoms. Cao Cao's troops had suffered heavy casualties in the Chibi Campaign and there were only 300 troops left. Cao Cao led these troops to Huarongdao in retreat. While marching on, Cao Cao, riding horseback, pointed his whip and laughed loudly, saying, “People say Zhuge Liang is wise and full of clever stratagems, but it seems to me he is as incapable as the average general. If he had an army waiting in ambush over there, I would have no way out.” Before he could finish his words, the thunder of cannons was heard and an army headed by Guan Yu stormed out of hiding to block their way. At the sight of Guan Yu's mighty force, the hopeless and disappointed Cao Cao had to beg Guan Yu for a way out. “Now I am pressed in the corner. Please take mercy on me for our past friendship and let me go.” “I have already repaid you for your kindness,” replied General Guan. “Today I can't do anything harmful to the nation.” “Do you remember your killing my six generals while you passed through the five passes?” Cao Cao reminded Guan Yu. In his mind, Guan Yu admitted that if Cao Cao did not ordered his men to let Guan Yu pass through, he would not have gotten through the five passes alive. Guan Yu, a man who valued loyalty highly, ordered his men to make a way and gestured Cao Cao to pass through. Thus, Cao Cao made it through alive.

義放曹操

赤壁之戰曹軍大敗,所剩三百人馬,跟隨曹操向華容道退去。正走間,曹操突然在馬背上揚鞭大笑說:“ 別人都說諸葛亮足智多謀,我看也是無能之輩,如果他在這裏埋伏一支隊伍,今天我們只有死路一條了。”曹操的話音剛落,只聽一聲炮響,關羽領一支人馬欄住去路。曹操見了,丟魂喪膽,只得央求關羽說:“我今天無路可走了,望將軍看在我們往日的情份上,給我留一條活路!”關羽說:“你的恩情我已報答,今天不能爲私情誤了國家大事。”曹操說:“將軍還記得過五關斬六將嗎?”關羽聽了,心中暗想,如果不是曹操關照,我闖過五關也保不住性命。關羽是個重義之人,忙士兵閃開一條路,擺手讓曹操他們過去,曹操終於保住了性命。