當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 小學三年級5分鐘英語故事

小學三年級5分鐘英語故事

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

小學英語故事教學是以生動有趣的故事爲載體,將語言知識融匯於故事的情境中,通過各種教學方法幫助學生理解故事,學習故事中的語言表達,提高綜合語言運用能力。小編精心收集了小學三年級5分鐘英語故事,供大家欣賞學習!

小學三年級5分鐘英語故事
  小學三年級5分鐘英語故事篇1

One spring, Guan Zhong and Xi peng followed Huan Gong, King of the State of Qi, in an expedition against the State of Gu back. They lost their way, Guan Zhong said:

有一年春天,管仲、xi朋跟隨齊桓公討伐竹國。戰爭持續到冬天才結束。返回時,他們迷路了。管仲說:

“Old horses are wise animals who know their way. Let them lead the way for us!”

“老馬說一種智慧的動物,能認路,讓老馬來給我們帶路吧!”

Thereupon, they let several old horses lead in front and the army followed behind. Finally they found their way home.

於是,他們就讓幾匹老馬走在前面,軍隊尾隨在後,終於踏上了歸途。

When the army entered the hills, they ran out of water. Then Xi Peng said:” In winter, the ants stay on the south side of a hill, and in summer, on the north side. There is sure to be water source under their nest. ”

軍隊走近山裏,水沒有了。這時xi朋說:“螞蟻冬天住在向陽坡,夏天住在背陰坡,螞蟻窩的下面一定有水源。”

Thereupon, the soldiers exerted strenuous efforts to dig the ground. Sure enough, they found water under the ants’ nest.

於是,士兵們奮力挖土,果然在螞蟻窩的下面挖到了水。

Men of great learning like Guan Zhong and Xi Peng, when coming across difficulties, would also seek help from horses and ants of lower intelligence than human beings to find a way out.

像管仲,xi朋這樣學識淵博的人,在遇到困難時,也會求助於智慧不及人類的馬和螞蟻來解決問題。

  小學三年級5分鐘英語故事篇2

從前有個小女孩,從小父母雙亡,她窮得沒有地方住,也沒有牀兒睡,除了身上穿的衣服和手裏拿的一塊麵包外,甚麼也沒有了,就是那麵包也是個好心人送的。

Once upon a time there was a little girl whose father and mother had died, and she was so poor that she no longer had a room to live in, nor a bed to sleep in, and at last she had nothing else but the clothes she was wearing and a little piece of bread in her hand that some charitable soul had given her.

她心地善良,待人誠懇,但她無依無靠,四處流浪。

She was good and pious, however. And as she was thus forsaken by all the world, she went forth into the country, trusting in dear God.

一次她在野外遇了一位窮人,那人說:“行行好,給我點吃的,我餓極了。”小姑娘把手中的麵包全部給了他。

Then a poor man met her, who said, "Ah, give me something to eat, I am so hungry." She handed him her entire piece of bread, saying, "May God bless it for you," and went on her way.

往前走了沒多久,她又遇到了一個小男孩,哭着哀求道:“我好冷,給我點東西遮一遮好嗎?”小女孩聽了,取下了自己的帽子遞給他。然後她又走了一會兒,她看見一個孩子沒穿罩衫,在風中冷得直髮抖。她脫下了自己的罩衫給了他。再走一會兒又有一個在乞求一件褂子,她把自己的給了她。最後,她來到了一片森林,這時天色漸漸暗起來了。走着走着又來了一個孩子,請求她施捨一件汗衫,這個善良的小女孩心想:“天黑了,沒有人看我,我完全可以不要汗衫。”想着就脫下了自己的汗衫給了這孩子。

Then came a child who moaned and said, "My head is so cold. Give me something to cover it with." So she took off her cap and gave it to the child. And when she had walked a little farther, she met another child who had no jacket and was freezing. So she gave her jacket to that child, and a little farther on one begged for a dress, and she gave her dress away as well. At length she made her way into a forest and it was already dark. Then there came yet another child, and asked for a shift, and the pious girl thought to herself, "It is a dark night and no one can see you. You can very well give your shift away," and she took it off, and gave it away as well.

當她就這樣站着,自己一點東西也沒有時,突然有些東西從天上紛紛落了下來,一看盡是些硬梆梆、亮晶晶的銀元。雖然她剛纔還把汗衫給了人,現在身上卻穿着一件嶄新的亞麻做的汗衫,小女孩馬上把銀元揀起裝在了兜裏,終生不再缺錢用。

And thus she stood there, with nothing left at all, when suddenly some stars fell down from heaven, and they were nothing else but hard shining talers, and although she had just given her shift away, she was now wearing a new one which was of the very finest linen. Then she gathered together the money into it, and was rich all the days of her life.

  小學三年級5分鐘英語故事篇3

In the State of Chu, there was a man whose family was very poor. Even at night the often dreamt of striking it rich, but the never worked hard.

楚國有個人,家裏非常貧苦。他晚上做夢也想發筆橫財,但是他從來不好好勞動。

One day, when he was leafing through the book Huainan Zi, he came across a line saying:” When the mantis preys on the cicada, it relies entirely upon a leaf to conceal its body.” He thought that if one could get such a leaf, one could become invisible.

一天,他翻閱《淮南子》,讀到書中這樣一句話:螳螂捕蟬,全靠有一片能遮身的樹葉。他想,人要是能得到這片樹葉,就能隱身了。

Thereupon, he ran into the woods, looking for just such a leaf among the branches. He had searched a long time before he discovered a mantis hiding itself behind a leaf and waiting to catch a cicada. He climbed up the tree at once, and plucked the leaf. But he was in such a big hurry that, out of carelessness. The leaf dropped to the ground. There were many, many fallen leaves on the ground. How could he identify the leaf he had plucked? So he had to put all the leaves into a bamboo basket and carry them home.

於是,他就跑到樹林裏,朝樹枝上尋找這樣的樹葉。他找了很長時間,終於發現有一隻螳螂在一片樹葉的後面,準備捕蟬。他急忙爬上樹,摘下那片樹葉。可是,他心急火燎,一不小心,手裏的樹葉掉到了地上。地上本來就有許許多多落葉,他怎麼能分清楚哪片是他摘下的葉子,只好將所有的落葉裝進竹筐,揹回家中。

As soon as he got home, he held up one leaf after another in turn to cover his eye, and kept asking his wife:

一到家,他就輪番着一片一片地舉起樹葉,遮住自己的眼睛,不停地問妻子:

“Can you see me?”

“你看得見我嗎?”

In the beginning, his wife always answered:” Yes, I can.”

開始時,妻子一直回答:“看得見。”

After a long time, she began to feel weird: what was the matter with her husband today? Why did he keep Holding up a leaf and asking her the same question?

時間長了,妻子一直回答:“看得見。”

He did this over and over again for one whole day. In the end, his wife got impatient and humoured him by saying:” No, I can’t.”

時間長了,妻子感到很奇怪:今天丈夫怎麼了,爲什麼老是這樣舉起樹葉問她?

Hearing this, he became wild with joy. He turned and ran out to the street. Holding the leaf in one hand, he grabbed with the other hand the goods in a shop. But before he could withdraw his hand, he was caught on the spot and handed over to the local yamen.

他這樣反反覆覆,折騰了整整一天。最後,他妻子不耐煩了,便隨口敷衍了一句:“看不見!”

哪知道他一聽,欣喜若狂,轉身跑到大街上,一手舉着樹葉,一手去撈店鋪裏的東西。可是他的手還沒來得及縮回,就被人當場抓住,扭送到衙門裏去了。


看了“小學三年級5分鐘英語故事”的人還看了:

1.三年級最簡單的英語故事2分鐘

2.適合小學三年級的英語小故事

3.3-5分鐘英語小故事

4.小學英語故事比賽演講稿3到5分鐘

5.小學生英語故事