當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:水銀延時線(77)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:水銀延時線(77)

推薦人: 來源: 閱讀: 8.55K 次

Another of Hartree's ideas had proved to be more realistic.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:水銀延時線(77)
哈特里還有另一個想法,相比之下更爲現實,

He had invited H.D. Huskey, one of the ENIAC team, to spend 1947 as a sabbatical year at the NPL, and he was already installed when Alan arrived back in a shivering Britain to give the last of the talks at the Ministry of Supply.

他邀請了ENIAC團隊的成員H·D·哈斯基,作爲休假在國家物理實驗室度過1947年。當圖靈回國時,哈斯基已經安頓好了。

The rationale was that he would bring with him American expertise especially on 'the apparatus side'.

他將帶來一些美國技術,尤其是在硬件方面。

But otherwise, the twelve months of 1946, a period within which the Colossus had been designed and built from scratch, had passed and nothing had happened.

1946年就這麼過去了,在這一年中,巨人機得以從設計草稿直到建造完成,但是他們的ACE卻沒有取得任何實質性進展。

Alan took advantage of his American tour to summarise the state of affairs at the NPL:

圖靈利用他的美國之行,總結了國家物理實驗室目前的局面:

My visit to the USA has not brought any very important new technical information to light, largely, I think, because the Americans have kept us so well informed during the last year.

我的美國之行,沒有看到任何重要的新技術,我認爲這主要是因爲,我們去年已經得到了很多美國方面的信息。

I was able, however, to get a useful impression of the values of the various projects, and the scale of their organisation.

然而,我卻獲得了許多新的想法,關於項目多元化的價值,以及他們的組織規模。

The number of different computing projects is now so great that it is no longer possible to have a complete list.

他們開展了各種不同的計算機項目,數量之多甚至無法一一列舉。

I think this is a mistake, and that they are dissipating their energies over too wide a range.

我認爲這是個錯誤,他們的網撒得太廣了,這會造成資源的浪費。

We ought to be able to do much better if we concentrate all our effort on the one machine, thereby providing a greater drive than they can afford on any single one.

我們現在把所有的努力都集中在一個項目上,應該比他們做得更好,因爲這個項目得到的支持,應該比美國的任何一個項目都更加有力。

At the present, however, our effort is puny compared with any one of the larger American projects.

但是目前來看,情況卻不是這樣,相比於美國的任何一個大型項目,我們得到的支持都很微不足道。

To give an idea of the numbers of people involved in this work in the USA I may mention that there were between 200 and 300 present at the Symposium at Harvard, and that about 40 technical lectures were given.

如果說到美國在這項工作上投入的人力,我要說至少有200到300人出席了哈佛的座談會,而且開設了大約40場專題講座。

We are quite unable to match this.

我們完全做不到這些。