當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《我是馬拉拉》第25章:尾聲(10)

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第25章:尾聲(10)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.87W 次

On my sixteenth birthday I was in New York to speak at the United Nations.

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第25章:尾聲(10)
16歲生日當天,我在紐約,在聯合國發表講話。

Standing up to address an audience inside the vast hall where so many world leaders have spoken before was daunting, but I knew what I wanted to say.

在衆多世界領袖都曾發表過言論的寬廣大廳中,面對觀衆發言,不免令人緊張,但是,我清楚地知道自己想說些什麼。

'This is your chance Malala,' I said to myself. Only 400 people were sitting around me, but when I looked out, I imagined millions more.

“馬拉拉,這是你的好機會。”我對自己說。四百個人環繞着我,迎面而坐,但當我的視線往前望去,我想象自己的眼前坐着數百萬的聽衆。

I did not write the speech only with the UN delegates in mind;

我沒有預先準備講稿,只記下了聯合國代表們的姓名。

I wrote it for every person around the world who could make a difference.

這次講話,是要講給在這世上每一個能夠改變現況的人。

I wanted to reach all people living in poverty, those children forced to work and those who suffer from terrorism or lack of education.

我想要觸及所有生活貧苦的人、那些被迫工作的孩子,以及那些因恐怖主義而受苦受難,或是缺乏教育資源的人。

Deep in my heart I hoped to reach every child who could take courage from my words and stand up for his or her rights.

在我內心深處,我希望每一個孩子都能因爲我的言談而激起他們的勇氣,起來捍衛屬於他們自己的權利。

I wore one of Benazir Bhutto's white shawls over my favourite pink shalwar kamiz and I called on the world's leaders to provide free education to every child in the world.

我把一件貝·布托的白色披巾披在我最鍾愛的粉紅紗麗克米茲上,我呼籲所有的世界領袖爲世界上的每個孩子提供免費的教育。

'Let us pick up our books and our pens,' I said. 'They are our most powerful weapons.

“讓我們拾起我們的書本和我們的筆,”我說,“那是我們最強大的武器。

One child, one teacher, one book and one pen can change the world.'

一個孩子,一名教師,一本書和一支筆,就可以改變這個世界。”

I didn't know how my speech was received until the audience gave me a standing ovation.

我不知道人們對我的演講詞有何感想,直到我看到聽衆們紛紛起立、鼓掌。

My mother was in tears and my father said I had become everybody's daughter.

我的母親滿面淚水,父親則說我現在成了所有人的女兒。