當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文美文著述 > 失敗纔是真正的財富雙語美文

失敗纔是真正的財富雙語美文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.03W 次

你曾經失敗過嗎?接下來,小編給大家準備了失敗纔是真正的財富雙語美文,歡迎大家參考與借鑑。

失敗纔是真正的財富雙語美文

Have you ever failed?

你曾經失敗過嗎?

If you haven't, I suggest you try some.

如果你沒有,那我建議你去嘗試一下。

I have failed, many times.

我失敗過,太多次了。

And some of these failures were even painful.

而這些失敗之中有一些是很慘痛的。

But I cherish them more than I cherish my Success.

但我珍惜它們,更甚於我珍惜我的成功。

Success sometimes makes you numb .

成功有時候會讓你麻木。

But failures make you awake. Failures are cleansing.

但失敗則會讓你清醒。失敗讓你覺得神清氣爽。

Failing is not necessarily losing. Neither does a failure make you a loser.

失敗並不一定意味着輸。失敗了,也並不代表你就是個失敗者。

Failing is just the name we give to the state you stay in until you succeed.

我們只是用失敗來稱呼成功之前的那種狀態而已。

A failure is a precious opportunity to learn new things.

一次失敗是一次學習新東西的好機會。

And trust me. You always rememeber what you learn in failures better than those you learn in success.

而且,相信我。你永遠會把失敗中所學的東西記得比成功中所學的東西更牢固。

Failing doesn't mean you lost something forever. It only means that you didn't get it yet and you have to find another way to get it.

一次失敗並不意味着你就永遠失去了什麼。它只是意味着你現在還沒得到它,而你需要想另一個辦法去得到它。

And isn't that a treature? A new direction to think.

而這難道不是一份寶藏嗎?一個全新的思考方向。

Don't pray for easy success. That' a curse.

請不要祈求唾手可得的成功。那是一種詛咒。

Pray for hard failure.

去祈求重大的失敗吧。

As long as it doesn't kill you, it will definitely make you stronger.

只要它沒能將你殺死,那它必將使你更強大。

  擴展:足球詞彙

足球運動:football(在美國指橄欖球運動); soccer; association football;socker; footy

世界盃足球錦標賽:World Cup (Soccer Tournament);FIFA World Cup Competition

世界女子足球錦標賽:Women’s World Cup

世界盃決賽:World Cup Finals

朱爾斯•雷米特杯:Jules Rimet Cup

五人足球:five-a-side;futsal

七人足球:seven-a-side

足球暴力:soccer violence;riot;hooliganism

足球運動員:football[soccer]player; footballer; booter

足球隊:football[soccer] team; eleven

隊員(除守門員外):field player

後衛線:back line

後衛:(full)back;rear defender

左後衛:left back

右後衛:right back

前衛線:link line

前衛:half(back)

邊前衛:wing [outside] half

左前衛:left half

右前衛:right half

中前衛:center half

雙中前衛:twin center halves

自由中衛:free back [man]; spare man; libero

清道夫(自由中衛):sweeper

盯人中衛:stopper

拖後前衛:deep-lying halfback; policeman

鋒線:forward line

前鋒:forward; spearhead; lineman

雙前鋒:twin forwards

靠前的前鋒:spearhead forward

邊鋒:winger; wing (forward);outside (forward)

左邊鋒;左翼:left wing[winger; flank];outside left

右邊鋒;右翼:right wing [winger; flank]; outside right

內鋒:inside(forward); inner

左內鋒:inside left

右內鋒:inside right

拖後內鋒:withdrawn striker

中鋒:center forward

雙中鋒:double center forwards; double spearheads

拖後中鋒:withdrawn [deep-lying] center forward

攻擊手:striker

中場隊員:midfielder; midfield player; link(man)

前腰:attacking midfielder

雙前腰:double attacking midfielders

後腰:defending midfielder

雙後腰:double defending midfielders

核心隊員:key player; point man

最佳球員(一場比賽後選出):Man of Match

慣用左腳的:left-footed

慣用右腳的:right-footed

左右開弓的:double-footed

積極拼搶的防守隊員:ball hawk

觀望隊員(不積極主動):ball watcher

裁判員:referee; ref; man in the middle

巡邊員:linesman