當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文小笑話 > 傳教士買鸚鵡

傳教士買鸚鵡

推薦人: 來源: 閱讀: 1.95W 次

學好英語有多種方法,讀點笑話也能學英語,那大家一起來開心一下吧!下面是小編爲您收集整理的傳教士買鸚鵡,供大家參考!

傳教士買鸚鵡

A preacher is buying a parrot.

一個傳教士在買鸚鵡。

"Are you sure it doesn't scream, yell, or swear?" asked the preacher.

“你確信它不會尖叫,大叫或詛咒別人嗎?”傳教士問。

"Oh absolutely. He's a religious parrot," the storekeeper assures him.

“噢,絕對不會。它是一隻虔誠的鸚鵡。”店主向他保證。

"Do you see those strings on his legs? When you pull the right one, he recites the lord's prayer, and when you pull on the left he recites the 23rd Psalm."

“你看見它腿上的那些細繩了嗎?當你拉動右邊這根,它會背誦天主經;當你拉動左邊那根,它會背誦讚美詩。”

"Wonderful!" says the preacher, "but what happens if you pull both strings?"

“太棒了!”傳教士說,“但是如果我同時拉動兩根繩子,會發生什麼呢?”

"I fall off my perch, you stupid fool!" screeched the parrot.

“我會從樹幹上掉下去,你這個笨蛋!”鸚鵡尖聲說道。

這個笑話中出現了三個含有“大喊”、“大叫”意思的詞語:scream,yell 和 screech。scream 指“因痛苦、恐懼、驚奇、快樂等而發出尖叫聲”,如:

She screamed when she saw the child fall. 當她看見那個孩子跌倒時,她尖聲叫了起來。yell 多指求援、鼓勵時的呼叫,也可指因外界因素刺激而發出尖厲聲音。如:

yell the team to victory 用喊聲鼓勵運動隊取勝screech 指“發出尖銳刺耳的聲音”,如:

The car screeched to a halt. 車子發出尖嘎聲停了下來。

  趕快跑

Dusk, I jog in the road industry. Have a young man ran up from behind me, in my ear hastily cried: "Run!" "What happened?" I ask young people around him. "Ran quickly." Young people go in front of me. My rapid recovery of the 500 meters after the breathless questions: "What happened in the end?" "You run too slow." Young people leaving me, a big move back and forth.

黃昏的時候,我在產業道路上慢跑。有一個年輕人從我後面跑上來,在我耳邊急促地叫着:“快跑!”“發生了什麼事?”我問身旁的年輕人。“趕快跑。”年輕人跑到我的前面。我快速的追了五百公尺以後,氣喘吁吁的追問:“到底發生了什麼事?”“你跑得太慢了。”年輕人丟下我,自顧自往前跑去。