當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 視頻記錄:超萌北極熊寶寶初次睜眼

視頻記錄:超萌北極熊寶寶初次睜眼

推薦人: 來源: 閱讀: 1.33W 次

The world has never before seen the moment a polar bear cub opens its eyes for the first time and sees its mother.. until now.
人們之前還未曾見到過北極熊寶寶第一次睜開雙眼看見熊媽媽的那一瞬間——現在終於見着了。

A video taken at Hellabrun Zoo in Munich, Germany, shows polar bear Giovanna tenderly cradling her two snow-white cubs in her paws, breathing on them gently to keep them warm.
德國慕尼黑的Hellabrun動物園拍攝了一段視頻,視頻中北極熊媽媽Giovanna溫柔地用手掌撫摸着她的兩個雪白的寶寶,並輕輕地呵氣讓寶寶們暖和起來。

As Giovanna's breath slowly wakes the month-old infants they open their eyes for what keepers believe is the first time, gazing up at her.
Giovanna的氣息慢慢地使得一個月大的寶寶睜開了眼睛,飼養員認爲這是它們第一次睜開眼睛看着媽媽。

視頻記錄:超萌北極熊寶寶初次睜眼

They were the only polar bear cubs to be born in captivity in Europe last year and, incredibly, their mother positioned herself in the direct view of CCTV cameras set up to record the moment.
去年在歐洲出生的這對寶寶是唯一的、在人工飼養的環境下出生的北極熊寶寶。令人驚訝的是,熊媽媽產子時正對着監控攝像機,使得熊寶寶出生這一幕被記錄了下來。

Now the baby cubs' first tentative blink has been recorded on day 33 of their lives, and the footage released by Hellabrun's zoologists.
如今,寶寶們出生後33天試探性的第一次睜眼也被記錄了下來,這段視頻由Hellabrun的動物園管理者公開。

In the heartwarming video, the twins are seen sleeping in their mother's protective embrace when one begins to stir and stretch its forelegs. The movements wakes its sibling, who bursts from beneath their sleeping mother's clasp, the commotion in turn waking Giovanna, who delicately nuzzles and sniffs the nearest cub.
在這段溫暖人心的視頻裏,雙胞胎寶寶在媽媽的懷抱裏睡着,其中一隻寶寶則開始動了動,並伸直了它的前腿。這一舉動驚醒了它的同胞,於是另一隻寶寶掙脫了熊媽媽的懷抱,小小的動作使Giovanna媽媽也醒過來了,她輕柔地用鼻子擦了擦並嗅了嗅離她最近的寶寶。

Giovanna gave birth to her cubs on December 9, with the first emerging at 8.39am following a short labour. Minutes earlier she had been biting her front paw to counteract the pain of contractions, before the eight-inch-long cub slid out.
12月9日,Giovanna生下了雙胞胎寶寶,從早上8點39分開始只用了短短的一段時間。在8英尺長的寶寶誕生的幾分鐘前,她咬着前爪試圖忍耐着宮縮的疼痛。

The infant cub was hairless, smeared in blood, blind and deaf.
剛剛出生的北極熊寶寶是沒有毛髮的,身上有一些血跡,它們暫時看不見東西也聽不到聲音。

Hellabrun Zoo is now bracing itself for a surge in visitors. When Knut the polar bear was born in Berlin Zoo at the end of 2006 the capital's animal park was flooded by visitors keen to catch a glimpse of the cub.
Hellabrun動物園正迎接着一大波的參觀者。2006年末,當北極熊克努特在柏林動物園誕生時,首都的動物公園人滿爲患,大家都想看一眼北極熊寶寶可愛的模樣。

That Giovanna has managed to keep her youngsters alive this long is already an impressive achievement. Polar bears are at greater risk of dying in the first week of their lives than any other mammal.
Giovanna平安無事地養育着她的孩子至今,這已經是一個非常了不起的成就了。要知道,北極熊出生的第一週死亡率大大超過了其它的哺乳類動物。