當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 保護隱私!扎克伯格3000萬買4鄰宅

保護隱私!扎克伯格3000萬買4鄰宅

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81W 次

He made his fortune by persuading over a billion people to share their lives online, but when it comes to protecting his own privacy Mark Zuckerberg appears to spare no expense: the Facebook founder has reportedly spent $30m (£18.8m) buying four houses that surround his own home in California.
馬克·扎克伯格鼓動10萬多網民分享自己的網絡生活並從中牟利,但說到保護自己的生活隱私,他卻似乎不惜本金。這位臉譜網創始人最近被爆料花費了3千萬美金,買下了加州他私宅附近的四套房子。

Zuckerberg acted after hearing that a developer planned to buy an adjoining property and market it as an opportunity to become neighbours with him. "The developer was going to build a huge house and market the property as being next door to Mark Zuckerberg." a source told the San Jose Mercury News.
扎克伯格此舉事出有因,他聽說一個房產開發商計劃買下與自己住宅毗鄰的地產,並意欲借這種鄰居關係作爲推銷策略。有消息稱,“這個開發商打算建造一幢大型公寓,拿這棟樓與扎克波格住宅的毗鄰關係爲推銷噱頭。”

保護隱私!扎克伯格3000萬買4鄰宅

The buying spree began in December, several months after Facebook's flotation elevated Zuckerberg into the ranks of America's super-rich, and culminated this week with the sale of a property immediately next to the home he shares with his wife, Priscilla Chan.
這套公寓樓區的瘋狂搶購在12月開始了,距離臉譜網上市、扎克伯格躋身美國超級富豪之列僅數月。在這個星期購房狂潮達到了頂峯,有人買下了正在扎克伯格和妻子普莉希拉·陳的住宅旁邊的房子。

The transactions suggest the multi-billionaire has spent many times the $7m cost of his own home, bought two years ago in a leafy neighbourhood of Palo Alto in the heart of California's Silicon Valley.
在這幾樁交易裏,這位超級百萬富翁花費了比自己現有住房高出數倍的錢財。他現有的住房是在兩年前買的,位於加州硅谷的中心地區、帕洛阿爾託市一個綠化很好的社區裏。

In an effort to keep the purchases under the radar, the party named on the deeds is not Zuckerberg himself, but companies affiliated to Iconiq Capital, a wealth management firm that represents the Facebook chief executive and a number of other tycoons.
爲了讓購房事宜避人耳目,扎克伯格沒有以自己的名義購買房產,而是以幾個附屬於Iconiq資產公司的子公司的名義購買的。Iconiq資產公司是一個財力雄厚的管理諮詢公司,專門爲這位臉譜網的首席執行官和其他幾位巨頭辦理財務事宜。

Rather than being knocked down to extend the digital entrepreneur's own estate, the homes are apparently being leased back to the families that live there – with the interested parties required to sign non-disclosure agreements.
扎克伯格沒有把買下的房產拆毀,以便擴大自己住房的面積,而是將這些房產出租給了原先居住的家庭。租賃雙方簽署了祕密協議。

Despite a fortune estimated at $19bn, the 29-year old is known for living modestly, having rented for years before taking the plunge into northern California's overheated property market. But the size of Zuckerberg's reported land grab brings him into line with Silicon Valley's flashier inhabitants.
雖然扎克伯格擁有約190億美元的資產,這位29歲的青年卻以生活簡樸著稱。他數年來一直租房過活,直到兩年前才投身到加州北部過熱的房地產市場之中。但現在扎克伯格擁有如此廣闊的地產,他已經躋身硅谷的炫富土豪之列了。

"It's 10 times more than a typical house," local estate agent Alex Comsa told the Silicon Valley Business Journal. "It's unheard of."
“這裏房價是一般房價的十倍之多”,當地房地產經紀人亞歷克斯·科姆沙告訴《硅谷商業日報》的記者,“這樣的事情真是聞所未聞。”