當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 聖誕節的潮人最IN指南

聖誕節的潮人最IN指南

推薦人: 來源: 閱讀: 7.06K 次

Some young people have become disillusioned with how commercialized Christmas has become.
如今,一些年輕人對過度商業化的聖誕節已經大失所望。

聖誕節的潮人最IN指南

As a result, they try to break with established traditions. What do they do to get more out of Christmas?
於是,他們試圖打破固有的傳統習俗。下面就讓我們一起來看看他們的聖誕都做了哪些有意思的事?

Ways of celebrating
慶祝方式

Some folk kill two birds with one stone: by booking a short holiday abroad they can escape miserable winter weather and the strained atmosphere of a family Christmas with the relatives.
一些人選擇一舉兩得的做法:短期的出國度假。這樣一來,不僅避開了冬季的糟糕氣候,還擺脫了與家庭親友共度聖誕的緊張氣氛。

Ok, so flying to warm and exotic climes is great for people who live in cold winter climates.
所以說,對於那些與寒冬氣候相伴的人們來說,飛往溫暖的異國是個不錯的選擇。

But how do you celebrate Christmas when your year-round climate is warm, or even tropical?
而在那些全年氣候溫暖、甚至有些酷熱的地區,人們又是怎樣慶祝聖誕節的呢?

For instance, in California, where suntans and palm trees replace traditional Christmas images of snow and sleighs, there are some Christmas traditions which may seem unusual to those used to more traditional images.
例如,在美國加州,太陽浴和棕櫚樹取代了傳統聖誕節白雪和雪橇的形象。對於那些已經習慣聖誕傳統印象的人們來說,這裏有些不同尋常的聖誕傳統。

In Santa Cruz, California, Santa Claus arrives on a surfboard, wearing a red wetsuit. As long as he comes bearing presents, Surfing Santa would probably be welcome anywhere.
在加州的聖克魯斯,聖誕老人身穿紅色潛水服,腳踏衝浪板。只要帶着禮物來,即使是衝浪的聖誕老人照樣大受歡迎。

In Australia, many young people enjoy the warm weather with a beach barbecue and cold beer. In recent years, Bondi Beach has become a magnet for overseas visitors to gather and celebrate. It’s not uncommon for numbers to reach 40,000 on Christmas day.
在澳大利亞,許多年輕人喜歡在仲夏享受海灘燒烤和冰啤酒所帶來的快樂。近幾年,邦迪海灘成功吸引了大量海外遊客前來舉行聚會以及慶祝活動。在聖誕節當天,這裏遊客人數達到4萬是很平常的事。

In cooler climes, many young people simply see Christmas as a time to escape their immediate families and celebrate with friends.
在較寒冷的地區,許多年輕人將聖誕節視爲能夠逃離至親家人,和朋友歡聚的時刻。

Large amounts of alcohol are usually involved. Parents are not.
因爲和朋友在一起會盡情暢飲,而父母卻不會。Gift giving
互贈禮物

We all know the feeling: you receive the kind of gift that you wouldn’t choose for yourself in a million years. But you have to grin and bear it pretending that you love your new present.
我們都有這樣一種感觸:當收到一件自己絕不會選擇的禮物時,你仍要微笑接受並裝作很喜歡這份新禮物的樣子。

To avoid inflicting this experience on others, many people give gift vouchers at Christmas.
爲了避免他人遭遇這種尷尬,很多人都會選擇贈送聖誕禮券。

They simply go to a big store that they know the gift recipient likes, and buy them a voucher for the store.
他們只需要去一家銷售對方心儀禮物的大商場,然後買下那裏的購物禮券。

With this the recipient can buy whatever they like and everyone is spared embarrassment.
這樣一來,接收者能買任何他喜歡的物品,完全避免了尷尬。Get switched on this Xmas
看2010年聖誕禮物新選

The new generation is trendy and tech savvy. As a result, digital and electronic gadgets feature highly on many young people’s Christmas wish lists. Not surprisingly, then, the Guardian’s top five Christmas gifts for modern young people in 2010 are:
新生一代喜歡趕時髦,對高新產品也很在行。因此,數碼和電子產品成爲許多年輕人的聖誕頭號願望。不出所料,由英國《衛報》評選出的最受年輕人歡迎的五大聖誕禮物榜單皆被電子產品佔據:

1. Apple’s iPad: The iPad is probably one of the hottest items of 2010. No matter how you look at it, almost everybody wants one.
1.蘋果iPad平板電腦:iPad無疑是2010年最熱單品之一。不管你怎麼想,幾乎每個人都想擁有一臺。

2. Microsoft’s Xbox Kinnect: Microsoft’s latest games consol puts you firmly in control. You’ll soon be acting out the games right in your home!
2.微軟的Xbox Kinnect家用視頻遊戲機:這款遊戲機最新配備的遊戲無線導航可以讓你輕鬆掌控一切。很快你便可以在家裏玩轉戶外遊戲了!

3. Digital Cameras: Christmas is the perfect time to give this gift that can help you to capture those special seasonal memories in crystal clear images. Digital cameras are not as expensive as they used to be, either. You can snap up a bargain for as little as $100 (665 yuan).
3.數碼相機:聖誕節是贈送數碼相機的最佳時機,有了它你可以捕捉那些獨一無二的冬季記憶,將其轉化成爲高清畫面。數碼相機的售價也不再像過去那麼高昂,現在只需100美元(合665元人民幣)你便可以搶購到它了。

4. New Apple iPod Touch: What Christmas wish list would be complete without an iPod? If an iPad seems beyond your reach, then Apple’s latest Touch is the next best thing!
4.新款蘋果觸屏MP3 iPod Touch:聖誕願望怎可缺少這樣東西呢?如果掌上電腦超出你的預算,那麼蘋果最新推出的Touch播放器便是最好的禮物了。

5. The ZiiSound D5 wireless stereo system: There is nothing more soothing or satisfying than listening to your favorite music on a great sound system. Besides its elegant looks, the ZiiSound D5 is wireless and works with most types of media player.
5. ZiiSound D5無線音箱:沒用比使用頂級音箱系統來聽歌更舒適和享受事情了。除了優雅的外形設計,ZiiSound D5是一臺擁有無線設計,並且能應用於多種媒體的播放器。