當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 清明節小長假旅行計劃:12星座大不同

清明節小長假旅行計劃:12星座大不同

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

清明節小長假到了,還沒想好要去哪裏旅行?《每日郵報》女性版邀請了兩位占星家凱蒂-黃和帕夫洛娃,根據12個星座的不同特徵,爲人們提出了不同的旅行建議。快看看你那個星座的人適合去哪裏旅行。

清明節小長假旅行計劃:12星座大不同

白羊座 ARIES(3月21日-4月19日)

An action packed adventure

推薦:探險之旅

They suggested those who are this star sign think of travelling anywhere where they can do something that brings out the excitement in life, such as cave diving, bungee jumping, skydiving and white water rafting.

兩位占星家建議白羊座的人們考慮去那些旅行項目能給生活帶來興奮感的地方,比如參加洞穴潛水、蹦極、跳傘和白水泛舟。

bungee jumping:蹦極

'Aries is known for bravery and always loves a good challenge, so wherever they go as long as there is some sort of adventure, they are bound to find a way to have a heck of a good time!,' they said.

她們說:“白羊座以勇敢著稱,總是熱愛挑戰,所以只要在旅行地能參加冒險活動,他們肯定就能玩得很愉快。”

金牛座 TAURUS(4月20日-5月20日)

Amalfi Coast, Italy

推薦:意大利阿瑪爾菲海灘

Taureans love a touch of luxury, which is why a trip to the stunningly beautiful Amalfi Coast, Italy, will suit them well.

金牛座的人們喜歡奢侈感,因此去絕美的意大利阿瑪爾菲海灘旅行再合適不過了。

The Amalfi Coast is a gorgeous 50 kilometre coastline stretches along the southern edge of Italy's Sorrentine Peninsula.

絢麗的阿瑪爾菲海灘海岸線長達50公里,在意大利索倫託半島南端綿延伸展。

'Taurus loves to indulge in sensual pleasures like good food and drink, and there should be no shortage of this here.

占星家說:“金牛座喜歡沉浸在愉快的感覺中,盡享美食美酒,而這裏應有盡有。”

雙子座 GEMINI(5月21日-6月20日)

New York, New York!

推薦:去紐約!

The duo said that those who are a Gemini are best suited to New York, the fast paced city that never sleeps.

兩位占星家表示,雙子座的人們最適合去紐約這座快節奏的不眠之城。

The hustle and bustle of New York City is incredibly unique and will have those who are born between May 21 to June 20, thriving.

紐約的喧囂氣氛非常獨特,會讓雙子座的人熱血沸騰。

hustle and bustle:熙熙攘攘,忙碌

'Geminis are also air signs, meaning they are quite hard to lock down and love quickly bouncing from one place to the next.

“雙子座還是風象星座,所以雙子座的人們很難安定下來,喜歡到處遊歷。”

'This is what makes New York the perfect destination, everything is right at their fingertips, at all times. The possibilities are truly endless!'.

“所以紐約是他們的理想之選,一切盡在彈指間,充滿無盡可能。”

巨蟹座 CANCER(6月21日-7月22日)

Great Barrier Reef, Australia

推薦:澳大利亞大堡礁

Although Cancerians are mostly known for being homebodies and enjoying the comfort of their nest, when they feel secure they will come out of their shell for some 'fun in the sun'.

儘管巨蟹座最出名的特徵是喜歡宅在家裏,享受家中的舒適,但當他們感到安全時,還是會走出家中,尋找“陽光下的樂趣”。

'From boat rides to snorkelling to scuba diving, and even helicopter tours, there are so many different ways to explore this amazing ecosystem.'

“划船、浮潛、水肺潛水、甚至乘直升飛機旅行,有很多不同的方式探索大堡礁令人驚歎的生態系統。”

獅子座LEO(7月23日-8月22日)

Bali, Indonesia

推薦:印尼巴厘島

According to the astrology experts Leos love a place where they can be their most 'royal, regal, and naturally fierce selves'.

據兩位占星學家所說,獅子座喜歡那些能讓自己顯得“最高貴、最豪華”,體現出自己“天生熱情”的地方。

'It doesn't hurt that this beautiful island also offers some of the most luxurious and pampering spas, retreat centres, and wellness experiences available around the world!' They said.

“而且,這座美麗的島嶼還給遊客提供了一些全球最奢華、最舒適的水療中心、休閒中心和健康體驗。”

'Fiery and a natural born leader, this is the perfect place for any Leo to go and shout it from the rooftops.

“獅子座是天生的領導者,情感熾烈,巴厘島是所有獅子座人們的完美之選,他們可以體會到在屋頂呼喊的感覺。”

fiery ['faɪərɪ]:adj.熱烈的,熾烈的;暴躁的

處女座 VIRGO(8月23日-9月22日)

Machu Picchu, Peru

推薦:祕魯馬丘比丘

'Besides the magnificent view, health conscious and nature loving Virgos will love getting in a good workout as they hike through Machu Picchu and parks of the Inca trail in high altitudes,' they explained.

“除了壯美的風景外,注重健康又鍾愛大自然的處女座徒步穿越山脊之上的馬丘比丘和印加古道連接起的公園時,還能好好鍛鍊一下身體。”

They added that Virgos are the 'ultimate protectors of the Earth', which means they will love the sustainable aspect of the Sacred Valley.

他們還補充說,處女座是“地球的終極保護者”,這意味着他們會愛上聖谷可持續發展的一面。

With gardens, mountains, farms, and pastures that run through this stunning place, the people have such a bountiful love for the land and desire to protect it.

花園、山脈、農場和牧場遍佈這片絕美之處,讓人們對這片土地愛得深沉,想要保護它。

bountiful ['baʊntɪfʊl; -f(ə)l]:adj. 豐富的;慷慨的;寬大的

天秤座 LIBRA(9月23日-10月22日)

The banks of the Seine, Paris

推薦:巴黎塞納河岸

A trip to Paris screams romance, and whether single or committed, all Librans will have an amorous time in the 'City of Love'.

去巴黎來一趟浪漫之旅吧,不管你是單身還是心有所屬,天秤座人都能在“愛情之城”享受到多情時光。

amorous ['æm(ə)rəs]:adj.多情的;戀愛的

'Ruled by Venus, the planet of love and beauty, this sign enjoys elegant evenings filled with art, music, culture, and the possibility of a whirlwind romance, of course,' they said.

“天秤座的守護神是愛與美麗之神維納斯,他們喜歡充滿藝術、音樂和文化氣息的優雅夜晚,當然還可能邂逅一段閃電戀愛。”

whirlwind romance:閃電式戀愛

'Walking down the banks of the Seine offers a picturesque view in itself, but will also have you passing the Pont des Arts, the Louvre, the majestic Notre-Dame cathedral and the Île Saint-Louis.

“沿着塞納河岸漫步,你不僅能看到如畫般美景,還會路過巴黎鎖橋、盧浮宮、宏偉的巴黎聖母院和聖路易島。”

天蠍座 SCORPIO(10月23日-11月21日)

Los Angeles, California

推薦:加州洛杉磯

Scorpio is considered to be a deep and brooding, but always beautiful, sign, which is why Los Angeles is considered to be the perfect match.

人們認爲天蠍座的人心思深邃,難以捉摸,但他們也很出色,因此洛杉磯是他們旅遊的理想去處。

brooding ['brudɪŋ]:adj.沉思的;徘徊不去的

The City of Angles has nearly everything anyone could want to do, from the beach to the snowy mountains that are just a short road trip away and the gorgeous Southern California valleys, deserts, and mountains.

人們想做的所有事情,在洛杉磯都能實現,這裏有海灘、不遠處還有雪山、有壯麗的南加州峽谷、沙漠,還有高山。

射手座 SAGITTARIUS(11月22日-12月21日)

Angkor Wat, Cambodia

推薦:柬埔寨吳哥窟

The astrologists said people who fall into this sign are often drawn to philosophy, mysticism, and the studying of ancient cultures, which means they will quench their thirst at Angkor Wat, one of the largest religious monuments in the world.

兩位占星家表示,射手座的人們常常被哲學、神祕主義和古文化研究吸引,吳哥窟能滿足他們的渴望。吳哥窟是全球最大的宗教遺蹟之一。

'With so many sprawling temple complexes before you, there is plenty of space for a Sagittarius to roam, absorb, and do what you do best - be free.'

“你的眼前遍佈廟宇,有足夠的空間自由自在地徜徉、吸收文化氣息。”

摩羯座 CAPRICORN(12月22日-1月19日)

Easter Island, off the coast of Chile

推薦:智利沿海復活節島

Capricorns are a hard working sign so when they get away, a trip to truly unwind and relax is what they need.

摩羯座是努力奮進的一族,所以他們需要的是完全放鬆的旅行。

This earth based sign recharges best when they are alone or in small groups and since Easter Island is the most uninhabited island in all of the world, they said it is the perfect place for them to get some alone time.

摩羯座是土象星座。摩羯座的人們在獨自旅行,或者參加小規模的旅行團時,最能恢復元氣。復活節島在全球的島嶼中最荒無人煙,所以兩位占星家認爲這裏是摩羯座獨處的理想去處。

'Not to mention, Capricorns have incredible stamina, so the distance is no problem and they'll be ready to explore as soon as they get there. Not an inch of that island will go uncharted!'

“更不必說,摩羯座有着非凡的毅力,距離對他們來說不成問題。他們抵達之後就會馬上開始遊覽,足跡遍佈全島每個角落。”

水瓶座 AQUARIUS(1月20日-2月18日)

Bullet train (Shinkansen) ride, Japan

推薦:乘坐日本新幹線

Aquarians are fans of the unconventional and technology usually piques their interest due to their future-forward thoughts.

水瓶座偏愛非常規,有未來概念的科技最能激起他們的興趣。

'Immerse yourself in a completely different culture in Japan and ride a bullet train (Shinkansen) between major cities, experiencing speeds up to 198 miles per hour!,' the astrologists suggested.

兩位占星家建議說:“搭乘新幹線列車,沉浸在完全不同的日本文化中,穿梭於大都市,體驗時速198英里(約合318.7公里)的快感!”

'If you're interested in fashion, check out the Harajuku district in Tokyo, or if trekking through traditional, historical sites is more your jam, head to Kyoto to marvel at some beautiful temples.'

“如果你喜愛時尚,就去東京的原宿地區逛逛。或者如果你更喜歡去傳統的歷史古蹟遊覽,就去京都吧,那裏有美麗的廟宇讓你一飽眼福。”

雙魚座 PISCES(2月19日03月20日)

Iceland

推薦:冰島

According to Ms Huang and Ms Pavlova, Pisceans love a place where they can get in tune with themselves.

兩位占星家說,雙魚座的人們喜愛和自己“搭調”的地方。

'They tend to be very artistic, open minded, curious, and joyful no matter where they are, so they definitely won't mind the cold,' they said.

他們說:“不管身在何方,雙魚座的人們總是那麼風雅、開放、好奇和快樂,所以他們當然不介意寒冷。”

'And if they do, the hot springs are just the place to be able to fully enjoy everything this magical destination has to offer!

“如果怕冷,就去泡個溫泉,在那裏你可以充分享受到這個迷人的目的地帶給遊客們的一切美妙感受。”