當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 高能預警:French's推出法式芥末口味冰激凌大綱

高能預警:French's推出法式芥末口味冰激凌大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

While the War on Christmas gets a lot of publicity , the War on Ice Cream has flown under the radar until now. Sure, there have been assaults before (like pickle-flavored soft serve), but lately it seems as if we’re seeing a coordinated attack on all that is good about ice cream.

高能預警:French's推出法式芥末口味冰激凌

雖然聖誕之戰獲得了大量的宣傳,但冰激凌之戰直到目前爲止依然十分低調。確實,以前發生過攻擊事件(例如泡菜味的冰激凌),但最近我們似乎看到了一場針對冰激凌優點的協同攻擊。

First, a delivery of French’s mustard-flavored ice cream arrived at Fast Company HQ, which of course was eaten, because it’s an office and everyone eats everything at an office.

首先旗牌(French’s)推出的一款芥末味的冰激凌被送到了快公司(美國最具影響力的商業雜誌之一)的總部,當然冰激凌都被吃掉了,因爲它被送到了辦公室裏,而大家在辦公室裏什麼都吃。

圖片來源:French's

The ice cream is a collaboration between the iconic yellow mustard brand and Coolhaus Ice Cream to mark National Mustard Day. (That’s on August 3, so you better start planning your schedule of mustard-themed events.)

這款冰激凌是經典的黃芥末品牌(旗牌)與庫爾豪斯冰激凌爲了慶祝國家芥末日而合作推出的一款產品。(國家芥末日是在8月3日,所以你最好開始計劃一下你的芥末主題活動日程。)

Coolhaus started serving up the unlikely combination of ice cream and yellow mustard with a pretzel cookie at its Los Angeles and New York City locations for a limited time beginning on August 1.

庫爾豪斯於8月1日開始在洛杉磯和紐約的門店限時供應這款由冰激凌、黃芥末以及一塊椒鹽脆餅乾混合而成的令人難以置信的產品。

翻譯:Dlacus)