當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 原價2500鎊變350 英國優惠劵收集狂聖誕豐收

原價2500鎊變350 英國優惠劵收集狂聖誕豐收

推薦人: 來源: 閱讀: 1.71W 次

A shopper dubbed 'the Coupon Queen' has saved more than £2,000 on her Christmas shopping by hunting for bargains throughout the year.

這名被封爲“優惠券女王”的消費者用省了一年的打折券,爲她的聖誕大采購省下了2000多鎊。

Emma Mumford, 21, from Dorchester, Dorset, has spent just £350 on a luxury Christmas for her and her family - but got £2,500 worth of food, drink and presents thanks to coupons and offers.

來自英國多賽特多爾切斯特21歲的艾瑪·芒福德,爲她家人和自己購買聖誕奢侈品才花了350鎊——但是買下了價值2500鎊的食物,飲料還有禮物,多虧了有那些打折券。

Ms Mumford is a so-called 'extreme couponer' and spends hours hunting out the best deals and bargains.

芒福德小姐被稱爲“打折券狂人”而且花了大量時間搜刮最優惠信息和特價商品。

原價2500鎊變350 英國優惠劵收集狂聖誕豐收

She has been searching out deals and offers since January this year to save as much money as possible.

爲了儘可能省錢,她從今年1月就開始蒐集優惠信息。

Her 'addiction' to finding deals has allowed her to amass a huge haul of expensive and luxury presents for her mother, father and boyfriend Mitch.

她對打折信息的“上癮”讓她得以爲爸媽和男友米奇買下大量價格昂貴的奢侈禮品。

She said: 'I love getting a bargain - it is addictive. I have been preparing for this Christmas since the end of the last one - January sales are a great place to pick up bargains.

她說:“我很喜歡蒐集優惠信息——幾乎上了癮。我從去年聖誕就開始準備今年的聖誕節——一月的促銷是收集打折信息的好地方。

'I noticed lots of great deals in the shops and online about August so I made an effort to collect bits and bobs such as Gucci perfume, Body Shop toiletries and make up.‘

“我發現商店裏和網店裏最優惠的力度是在八月,所以我努力收集打折信息來幫我購買比如古奇的香水,Body Shop的化妝品這樣零零碎碎的東西。

After sorting out gifts for all of her family, she has even been able to donate £1,000 worth of presents to her local hospital.

在爲她所有的家人挑選了禮物後,她甚至還有餘力爲當地醫院捐贈價值1000鎊的禮物。

She said: 'It has been so nice to have Christmas sorted and not having to worry about being in debt or breaking the bank.’

她說:“能挑選聖誕禮物又不用擔心負債累累或去搶銀行真是太好了。”