當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 初到德國容易犯的德語錯誤,你中了幾條?

初到德國容易犯的德語錯誤,你中了幾條?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

導語:生搬硬套課本上所學到的知識,不免會惹出笑話。筆者根據自身以及周邊朋友的經歷,列舉「初到德國易犯的十類德語錯誤」,今天的文章乾貨滿滿,希望對打算留德的朋友們有所幫助。

初到德國容易犯的德語錯誤,你中了幾條?

Nr 1. 中式德語

對於剛到德國的童鞋來說,最大障礙莫過於中式思維方式,有時候對方說的句子每個單詞你都知道,但是就是不知道意思。例如做報告結束的時候,一般德國人會說“Das war's”,沒有人說“Das ist alles” 。再譬如,雖然有萬能的“Bitte”, 但是當你說“Danke”的時候,很多德國人也許會回答“Kein Ding”或者“Kein Thema”,所以呢,很多地道的德語表達是需要長期積累的~~

還有一種情況是,由於緊張口誤,一不小心鬧各種笑話。筆者剛來還沒有銀行卡,便去銀行櫃檯取錢,想換零錢直接說成“換點零花錢”(Taschengeld wechseln), 櫃員一臉懵圈看着我。“Taschengeld”是指零花錢,父母給孩子的零用錢。

*正確說法參考:Kleingeld wechseln(換零錢)

 

Nr 2. 詞彙缺乏

詞彙缺乏更是一個大問題,尤其是生活中經常使用的,但就是不知道怎麼說,大腦會自動開始搜索自己熟知的詞彙。有次去買氣泡袋,瞎找了一圈沒找見,去問售貨員,可是不知道德語怎麼說,開始瞎說:Luftblase, Schaum,最後描述了很久才找到。

 

*正確說法參考:Luftpolsterfolie(氣泡袋)

 

Nr 3. 英式德語

有的人英語學的比較紮實,已經形成固定思維,也可能造成一些基礎的發音或者是語法錯誤。

發音:碰到相似詞彙的發音,把德語的subjektiv說成英語的subjective,德語的hallo說成英語的hello,等等。

語法:忽略名詞的單複數,形容詞詞尾變動,動詞變位和位置等,這些在英語語法中不會出現。

不過還好德國人也經常用英語,理解上並沒有什麼問題。

Nr 4. 聽不懂德國方言

每個地方都會有自己的方言,一些老年人可能不會說普通話。這個倒不要緊,但是有些方言在當地已經約定成俗,每個人都會這樣使用,瞭解一點當地方言還是很有用的。比如像問候語,感謝詞等。南德地區見面問候語 Servus,北德的Moin,Moin!靠近法國的地區也經常受到法語的影響:Dito=ebenso; 有時候直接用法語:謝謝merci, 您好bonjour。

Nr 5. 名詞詞性&複數

這個估計是每個德語學習者的痛點,der,das,die總是記不清楚,還會影響動詞的正確變位的形式,尤其是一些動詞或介詞要求三格或四格。即使是熟悉的單詞,也會因爲着急在口語中瞎用。雖然不影響理解,但是還是不太規範。

有些名詞有多個詞性,不同詞性裏單詞的含義不同,Band這個詞就很典型。

*der Band 卷,本,冊 das Band 帶子,繃帶 die Band 樂隊

還有一些詞,擁有兩個不同的複數形式,且意思不一樣,常見的有“See” 。

*der See 湖泊 die See 海洋(口訣:陽湖陰海)

 

Nr 6. 動詞加幾格

不得不dis一下德語語法的複雜,一般來說動詞後面加第四格的情況較多,但是也有一些需要加第三格,或者是搭配介詞,另外有少數動詞接二格。

列舉兩個易出錯的語法點:

詢問某人fragen+四格(Akk.); 回答某人卻是antworten+三格(Dat.)。

“我等你”,不能說成“Ich warte dich”, 而應該是“Ich warte auf dich”.

這裏來說沒有規律可循,動詞固定加幾格只能死記。

Nr 7. 介詞固定搭配

介詞在德語中地位也非常高,可與名詞、動詞、形容詞等固定搭配,對於不熟悉的詞彙,總會錯誤地加上各種介詞。最常見的錯誤,大部分人會把上廁所說成in die Toilette, 那就很有畫面感了,整個人掉到廁所裏面去了。

*正確說法參考:auf die Toilette gehen (上廁所)

常用的介詞一定要記牢,比如:stolz auf sein 爲...感到驕傲(形容詞+介詞), sich erinnern an 回憶起,想起 (動詞+介詞), meiner Meinung nach 在我看來(名詞+介詞)。

Nr 8. 反身代詞

有些動詞既可以加反身代詞,也可以單獨使用,但是意思完全不一樣,所以經常會出一些錯誤。最有趣的就是這個單詞“umziehen”,不加sich就是搬家,加上sich就是脫衣服。如果正好是和房東或是朋友說到這個話題,要是私自給加上“sich”, 人家還以爲一言不合就要脫衣服。當然有些動詞必須要和反身代詞連用,比如:sich bedanken.

Nr. 9 書面詞彙口語使用

這個倒沒有什麼錯誤,就是大家看你,覺得你很奇怪。比如口語裏想表達“看”可以用gucken。在表達口語中儘量使用簡單句,不要老想着那些複雜的從句。

Nr 10. 口語表達書面使用

德國是一個條條框框特別多的國家,什麼事情都被規定好了,所以一定要事先了解一下,是否有什麼規定。比如寫作格式,作文結構、郵件、信封、簡歷等。尤其要注意是是,給官方機構(學校、外管局等)或者是教授寫郵件時,除了要注意郵件的格式,還要使用禮貌用語,尊稱Sie, 常用到第二虛擬式würden,結尾表示感謝可以寫:Vielen Dank im voraus für Ihre Hilfe./Ich freue mich auf Ihre Antwort.

 

想要把德語說得更地道不容易,德語學習是日積月累的過程,每個人學習的目標和方法不同,但是通過多看多想,每天進步一點點,德語一定會越來越好,德語君與大家共勉。

 

聲明:本文系滬江德語原創,作者系@豆子豆未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!