當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 大錯特錯!德語中其實不問“Was ist Ihr Name?"…

大錯特錯!德語中其實不問“Was ist Ihr Name?"…

推薦人: 來源: 閱讀: 3.61K 次

導語:問名字時,你還在說“Was ist Ihr/dein Name?"嗎?乍一看好像沒啥問題,畢竟英語中也有“What's your name?”的說法。但在德語中,這樣的表達卻違背語義學和習慣表述,像是受英語的邏輯影響直譯而來的。

 

爲什麼“Was ist Ihr/dein Name?”是錯的?

大錯特錯!德語中其實不問“Was ist Ihr Name?

在德語中,提問他人的名字“Name”時,語義邏輯不是“ist”,而是“lautet”。在此語境下,“ist”與“was”這個疑問小品詞搭配就非常不恰當了,因爲:

“Was ist”問的是對某物/某事的定義(Definition),通俗說,問是個啥東西,而“名字”既不是一件事,也不是一個物品。

 

de.quora.com上,德國人表示,隨着時代變遷、語言發展,問出“Was ist Ihr/dein Name?”,他們也能聽懂能接受,只不過Gutes Deutsch ist sie nicht.(這不是好的德語說法)。另外回答時,你也可以說“Mein Name ist xxx.”,因爲不涉及到疑問小品詞的問題了。

 

如何用德語正確詢問他人的姓名?

大錯特錯!德語中其實不問“Was ist Ihr Name?

1)Wie heißt du/heißen Sie?

2)Wer bist du/sind Sie?

3)Wie ist dein/Ihr Name?

4)Wie lautet dein/Ihr Name?

5)Wie darf ich Sie ansprechen?[漸舊,雅]

 

這裏有些同學會問,was(什麼)不行,爲啥wie(怎麼)就行?德國人表示:慣用語就是這樣的,不講邏輯道理,你咋不去問英語爲啥不說“How's your name?”呢?

 

如何回答?

大錯特錯!德語中其實不問“Was ist Ihr Name?

1)Ich heiße……

2)Ich bin……

3)Mein Name lautet/ist……

 

語境運用:

大錯特錯!德語中其實不問“Was ist Ihr Name?

-Guten Tag! Wie heißen Sie?

-Ich heiße Sonia Khan.

 

-Wie ist dein Name?

-Mein Name ist Sonia Khan.

 

-Ich bin Sabine Moll. Und wer sind Sie?

-Ich bin Sonia Khan.

 

聲明:本文由滬江德語原創,未經允許不得轉載。如有不妥,歡迎指正。

 

【推廣】

由於英語思維、中式思維先入爲主,多多少少會影響我們對德語的語感,這時可能需要母語者或專業老師及時糾正,培養正確地道的語言習慣。

現在來滬江網校,定製一份專屬學習方案!(←點擊左側鏈接瞭解詳情)(敲黑板→免費的,不要錢!),按照專屬學習方案練習,祝你早日成爲口語流利的德語大佬~