當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 香奈兒老佛爺的巴黎豪宅正式拍賣!這起拍價是我配看的嗎?

香奈兒老佛爺的巴黎豪宅正式拍賣!這起拍價是我配看的嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 9.89K 次

【導語】

3月26日(週二),已故香奈兒首席設計師“老佛爺”卡爾·拉格斐(Karl Lagerfeld)位於巴黎第七區伏爾泰碼頭17號的公寓被拍賣。本次拍賣僅持續19分鐘,最終該房產以1000萬歐元的價格出售,是起始競標價530萬歐元的兩倍。該公寓擁有一間50平米的更衣室,以及未被使用過的配套廚房,從公寓的窗戶向外望去,可以望見盧浮宮。那麼,這套價值千萬的公寓究竟是什麼樣子的?讓我們來一探究竟吧!

香奈兒老佛爺的巴黎豪宅正式拍賣!這起拍價是我配看的嗎?

圖源: Alain Jocard / AFP

 

Karl Lagerfeld lästerte gern, war aber diskret, wenn es um Privates ging. Wie es bei ihm zu Hause aussah, wurde erst nach seinem Tod bekannt. Da wurde nämlich sein kompletter Hausrat versteigert—von verchromten Hanteln bis zu den Kissen seiner Katze. Nun kommt an diesem Dienstag seine—mittlerweile leer geräumte—Wohnung am Quai Voltaire in Paris unter den Hammer.

卡爾·拉格斐喜歡說閒話,但在涉及私人事務時卻很謹慎。直到他去世後,人們才得以瞭解他家的情況。房產被拍賣之前,他的所有傢俱都被拍賣了——從鍍鉻啞鈴到他貓咪的枕頭。現在,他位於巴黎伏爾泰碼頭的公寓將在本週二被拍賣,公寓已經被清空了。

香奈兒老佛爺的巴黎豪宅正式拍賣!這起拍價是我配看的嗎? 第2張

圖源:Alain Jocard / AFP

 

Dort hatte der Modeschöpfer zehn Jahre lang gelebt, bis zu seinem Tod im Februar 2019. Die Wohnung ist 260 Quadratmeter groß, allein das Ankleidezimmer misst 50 Quadratmeter, und bietet eine spektakuläre Aussicht auf die Seine und den Louvre. Wie es dort zu seinen Lebzeiten aussah, erzählte Lagerfelds Muse Baptiste Giabiconi dem SPIEGEL vor drei Jahren : »Das Apartment am Quai Voltaire sah nicht aus wie eine Wohnung, eher wie ein Raumschiff im All.«

這位時裝設計師在這套公寓裏住了十年。直到2019年2月去世之前他都還居住在這。這套公寓有260平方米,光是更衣室就有50平方米,可以欣賞塞納河和盧浮宮的壯麗景色。關於他生前的居所是什麼樣子的,拉格斐的繆斯巴蒂斯特·賈比科尼在三年前曾向《明鏡》雜誌透露:“伏爾泰碼頭的公寓看起來不像是一間公寓,更像是太空中的一艘宇宙飛船。”

香奈兒老佛爺的巴黎豪宅正式拍賣!這起拍價是我配看的嗎? 第3張

圖源:Alain Jocard / AFP

 

Lagerfeld hatte in dem Apartment, das sich in einem Gebäude aus dem 17. Jahrhundert befindet, in drei Jahren Umbauarbeiten alle Wände entfernen lassen. »Es gab keine abgeschlossenen Räume, nur gleitende Glasscheiben und eine Küche aus poliertem Edelstahl, in der nie gekocht wurde«, so Giabiconi. Das Essen ließ sich Lagerfeld in einer anderen Wohnung servieren, in der Rue des Saint-Pères arbeiteten für ihn zwei Köche. Sein Fotostudio und eine Riesenbibliothek hatte er in einer dritten Wohnung in der Rue de Lille.

這套公寓位於一幢17世紀的建築物裏,拉格斐將這間公寓進行了爲期三年的翻新,將所有的牆壁都拆除了。賈比科尼說:“(這套公寓)沒有封閉的房間,只有滑動玻璃門和一個從未使用過的拋光不鏽鋼廚房。”拉格斐在另一間位於聖·佩雷斯的公寓用餐,有兩名廚師爲他工作。他的攝影工作室和一個巨大的圖書館設在里爾市的第三間公寓裏。

香奈兒老佛爺的巴黎豪宅正式拍賣!這起拍價是我配看的嗎? 第4張

圖源:Alain Jocard / AFP

 

In der Wohnung am Quai Voltaire habe Lagerfeld besonders gut arbeiten können, sagte Giabiconi dem SPIEGEL: »Er sagte immer, hier kommen mir die Ideen.« Das Startgebot für das Apartment wurde auf 5,3 Millionen Euro festgelegt. Zur Auktion sind nur Bieter zugelassen, die 1,06 Millionen Euro als Sicherheit hinterlegt haben.

賈比科尼告訴《明鏡》,拉格斐在伏爾泰碼頭的公寓裏能夠特別好地工作:“他總是說,這裏給了我靈感。”這套公寓的起拍價定爲530萬歐元。只有存入106萬歐元作爲保證金的競拍者才被允許參與競拍。

 

【詞彙學習】

lästern vt. 誹謗,中傷

diskret adj. 不引人注目的,不顯眼的

spektakulär adj. 引起轟動的,引起軒然大波的

sich befinden 處於,位於

festlegen vt. 確定

 

譯:@小貓

聲明:文章系本站德語原創內容,素材和圖片來源37b-7041-439c-949a-26e92cab5c43,未經允許不得轉載。如有不妥之處,歡迎指正。