今天的三分鐘開口說俄語, 我們一起來看看俄羅斯服務員用語吧!
【你所不知道的那些事兒】
在中國,我們一般去到餐廳,服務人員一般都會問:你(們)想吃點什麼嗎?你來點什麼嗎?按照一般的思維,俄語就應該翻譯爲:Что вы хотите?或者是Что ты хотишь?但是餐廳服務人員一般會問客人說:что вам?這就意味着:что вам нужно?如果一定要用Что вы......這種句型,一般會說Что вы будете?
本文鏈接:https://www.kkyyg.com/yuyanxuexi/eyuxuexi/812183.html