當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 在法國地位堪比老乾媽的10款調味醬

在法國地位堪比老乾媽的10款調味醬

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

首先呢,先爲大家介紹法國的五大基礎母醬(sauce de base),在這五種醬料的基礎上,可以衍變出成百上千各式各樣的調味醬。

在法國地位堪比老乾媽的10款調味醬

法式五大母醬,是指天鵝絨醬汁(velouté),基礎褐醬(sauce espagnole),番茄醬(sauce tomate),荷蘭醬(sauce hollandaise)和白汁(Sauce béchamel)。

Sauce hollandaise

荷蘭醬

荷蘭醬是法式五大母醬之一,被稱爲祖母蛋黃醬,主要由蛋黃和黃油乳化並配以檸檬汁調味所得的溫熱醬汁(une émulsion chaude de jus de citron et de beurre)。荷蘭醬可以搭配肉類、魚類及蔬菜,它是蘆筍的首選調味醬,也是班尼迪克蛋(œufs Bénédicte)的靈魂所在!

Sauce béchamel 

白汁

同樣身爲法式五大母醬之一,白汁的製作方式有好幾種,主要是由奶油、麪粉和牛奶煮成(préparée à partir d’un roux (mélange de farine et de beurre) cuit avec du lait ou de la crème)。白汁是很簡易的調味醬,也經常被用於製作其他調味醬,可以在日常飲食中進行隨意搭配,比如焗意粉、千層麪、各式焗飯等等。

Velouté

天鵝絨醬汁

天鵝絨醬稱得上是元老級別的醬汁了,velouté的意思是指“天鵝絨般的,柔滑的”,由此也不難想象這種醬汁的質感了。麪粉微微加熱,放入黃油中,再佐以熱水、高湯、葡萄酒或者烹飪果汁(Elle est constituée d'une farine légèrement chauffée dans du beurre auquel est ajouté un liquide chaud. Ce liquide peut être de l'eau, du bouillon, du vin ou des jus de cuisson)。根據烹飪程度,醬汁會呈現出不同的顏色和味道。

Sauce espagnole

基礎褐醬

雖然espagnole在法語裏面是“西班牙”的意思,但其實這款醬跟西班牙半毛錢關係也沒有。它是一款褐色的醬料,用新鮮的番茄和蘑菇皮調味,同時添加以胡蘿蔔、洋蔥、百里香和月桂葉爲基底的密爾博瓦調味汁。(aromatisée avec de la tomate fraîche et des épluchures de chamPignons; on y ajoute une mirepoix, essentiellement à base de carottes, oignons, thym et laurier)

Sauce tomate

番茄醬

這款應該是大家最熟悉的了,簡單來說這就是由番茄製成的鹹鹹的醬(une sauce salée, à base de tomates),搭配意麪或者薯條都是絕佳。

在這五種始祖級別的醬料基本款上,也衍生出了一些法國人民比較偏愛的調味醬,比如:

Sauce mayonnaise

蛋黃醬

(荷蘭醬衍生醬)

蛋黃醬是一種主要由植物油、蛋、檸檬汁或醋,以及其他調味料所製成的濃稠半固體調味醬(une sauce froide à base d'huile émulsionnée dans un mélange de jaune d'œuf et de vinaigre, ou de jus de citron)。一般多用於沙拉等料理。

Sauce béarnaise 

伯那西醬

(荷蘭醬衍生醬)

伯那西醬是蛋黃醬的一種,由蛋黃、澄清黃油、法國小洋蔥、白葡萄酒醋、白葡萄酒及龍蒿調製而成,換言之它的母醬便是荷蘭醬。伯那西醬非常適合搭配牛排,也很適合其他肉類,甚至和薯條也是好拍檔。(une sauce émulsifiée chaude à base de beurre clarifié, de jaune d'œuf, d'échalote, d'estragon et de cerfeuil, servie pour relever les viandes)

Sauce tomate classique

法式番茄醬

(番茄醬衍生醬)

番茄是我們最常見的蔬菜之一,西方國家也有各式各樣的番茄調味醬。法式傳統的番茄醬由番茄、洋蔥、羅勒、胡椒等調製而成(avec fond de tomate, basilic, oignons et poivre),很適合搭配各式意麪,也可以搭配雞肉和蔬菜。

Sauce au poivre

胡椒醬

(褐醬衍生醬)

搭配牛排的醬汁品種不少,但胡椒醬(une sauce à base de poivre et à laquelle cet ingrédient donne son goût)尤其是黑胡椒醬牛排絕對是法餐中最受歡迎的餐品之一。法式胡椒醬由牛肉湯汁、黃油、少量麪粉、醋、水、奶油和胡椒(黑、白均可)煮成,除了牛排外,也可以搭配其他瘦肉,和薯條組合在一起也很美味。

另外,還有一些法國人喜聞樂見的常用醬料:

Beurre blanc

法式白黃油醬

法式白黃油醬是一款適合搭配所有水煮或烤制的海鮮和魚的醬汁,也可以搭配蔬菜和瘦肉。主要由黃油、醋、白葡萄酒、洋蔥頭等燒製而成(une émulsion de beurre demi-sel et une réduction à base de vin blanc, de vinaigre et d'échalotes grises)。也可以添加檸檬汁做爲佐料,和烤三文魚組成完美搭配。

Sauce marchande de vin

法式紅酒醬

這是一款以波爾多紅酒和法式小洋蔥爲主並配以大蒜、麝香草、月桂、黃油等的調味醬汁。口感醇厚香濃,適合搭配所有紅肉,尤其是牛排(Cette sauce est idéale pour accompagner les viandes rouges)。

Vinaigrette classique

法式油醋醬

法式油醋醬,蔬菜沙拉的最佳伴侶。顧名思義,主要是以油和醋爲基礎,再加上芥末醬、鹽和胡椒(une sauce à base de vinaigre, d'huile, de sel et de poivre et d'une cuillère de moutarde),製作非常簡便,也可以根據個人的口味,加入一些香味草或調味品。

Pistou basilic

羅勒香蒜醬

羅勒香蒜醬是來自意大利的醬料,但在法餐裏也很有地位。由大蒜、羅勒、橄欖油、松子、碎乾酪、胡椒、鹽等調製而成(à base de basilic, de pignons de pin, d'huile d'olive, d'ail et de fromage râpé)。適合搭配各式意麪,非常美味。

Ref:https://www.atelierdeschefs.fr/fr/les-10-sauces-les-plus-celebres.php