當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 如何區分法語單詞mettre à與au jour

如何區分法語單詞mettre à與au jour

推薦人: 來源: 閱讀: 2.76W 次

如何區分法語單詞mettre à與au jour?mettre à和au jour這兩個單詞大家會不會“老虎老鼠傻傻分不清楚”呢?今天我們帶大家一起了解一下mettre à與au jour如何區分。

如何區分法語單詞mettre à與au jour

 

Mettre à jour et mettre au jour

Mettre à jour與mettre au jour

Introduction

Les locutions mettre à jour et mettre au jour se ressemblent mais elles ont des sens différents. Voici quelques explications pour ne pas les confondre.

引語

短語“mettre à jour”和“mettre au jour ”形態雖相似,含義卻不同。以下一些解釋,以免混淆。

Exemple

En mettant ses dossiers à jour, Madame Cerise a mis au jour un document important qu’elle avait complètement oublié.

例如:

在整理檔案的時候,賽瑞斯女士發現了一份之前完全忘了的重要文件。

 

Mettre au jour

La locution verbale mettre au jour signifie révéler, faire apparaître ce qui était caché jusqu’à maintenant. Elle est surtout utilisée dans le domaine des découvertes archéologiques et policières. Elle peut aussi être employée comme synonyme de dévoiler, par exemple un secret, un scandale politique, etc.

Exemples :

Les archéologues ont mis au jour un temple minoen.

Le journaliste a mis au jour les fraudes de la banque.

Le détective a mis au jour un réseau criminel international.

揭示,弄清,發現

動詞表達“mettre au jour”的意思是揭示、顯露出隱藏至今之事。該詞主要用於考古和偵探發現領域,也可以用作“dévoiler(揭露)”的同義詞,比如,揭露祕密、政治醜聞等。

例如:

考古學家發現了一座米諾斯神廟。

記者揭開了銀行詐騙的騙局。

偵探發現了一個國際犯罪團伙。

Mettre à jour

La locution verbale mettre à jour signifie actualiser. On adapte quelque chose en tenant compte des informations ou des données les plus récentes. On emploie souvent cette locution dans le domaine informatique. On peut aussi l’utiliser pour parler de dossiers, de données, d’ouvrages ou des finances.

Exemple :

Ce week-end, je dois mettre ma comptabilité à jour.

Nathan a mis à jour plusieurs programmes sur l’ordinateur d’Annabelle.

更新,整理

動詞詞組“mettre à jour”的意思是“更新”,即根據*信息或數據,調整某物。這一詞組常用在計算機領域,也可以用來指文件、數據、書籍或財務。

例如:

這個週末,我必須重新整理一下記的賬。

內森更新了安娜貝爾電腦上的幾個程序。