當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】國民支援金髮放後導致物價上漲?

【有聲】國民支援金髮放後導致物價上漲?

推薦人: 來源: 閱讀: 6.56K 次

정부의 재난지원금이 지급된 가운데 재난지원금이 입금되자마자 소고기 가격이 5%가량 뛰었다.

【有聲】國民支援金髮放後導致物價上漲?

在政府發放災難支援金的情況下,災難支援金一進賬,牛肉價格就上漲了5%左右。

정부는 추석을 앞두고 물가 인상을 막고자 예산을 투입해 조치에 들어갔으나 이를 막지 못했다.

政府在中秋節前夕投入預算採取措施阻止物價上漲,但未能阻止。

15일 축산물품질평가원에 따르면 14일 기준 1등급 한우(1㎏) 소비자가격은 10만 3696원이었다.

據農畜產品質量評價15日透露,以14日爲準,1級韓牛(1公斤)的消費者價格爲10萬3696韓元。

이는 불과 나흘 전 9만 8315원이던 것에 비하면 약 5천 원 가까이 오른 가격이다. 1개월 전보다는 3.1%가량, 평년 대비 약 22.2%가량 오른 수준이다.

這與4天前的9萬8315韓元相比,上漲了近5千韓元。 與1個月前相比上漲了3.1%左右,與往年相比上漲了約22.2%。

실제 지난 5월 긴급재난지원금이 지급된 이후 한우 등심 1등급 가격은 본격적으로 오르기 시작했다.

事實上,自今年5月發放緊急災難支援金後,韓牛裏脊1等級的價格開始了全面上漲。

그해 6월 통계 집계 이래 처음으로 ㎏당 10만 원을 돌파했는데, 업계 관계자들은 재난지원금이 소고기 수요를 급증시키는 역할을 했다고 분석하고 있다.

同年6月統計以來首次突破了每公斤10萬韓元,業界相關人士分析說,災難支援金起到了牛肉需求激增的作用。

지난해 농촌진흥청이 발표한 설문조사도 이를 뒷받침한다.

去年農村振興廳發表的問卷調查也證明了這一點。

지난해 5월 소비자 패널 880명을 대상으로 한 온라인 설문조사 결과에 따르면 1차 재난지원금을 농식품 구입과 외식 등 먹거리에 사용했다는 답변이 59.9%였고, 돼지고기 구입이 늘었다고 답한 응답자는 44.6%, 한우 구입이 늘었다 답한 응답자는 34.4%에 달했다.

去年5月,以880名消費者爲對象進行的在線問卷調查結果顯示,59.9%的人回答說第一輪的災難支援金被用於購買農產品和外出就餐等食物上,44.6%的人回答說豬肉購買增加了,韓牛購買增加了的回答者佔到34.4%。

재난지원금을 당장 생계가 급박한 국민에게 선별적으로 지급하는 것이 아닌 전 국민 약 90%에게 현금으로 지급한 결과 일회성 소비가 늘고, 장기적으로 물가 상승에 영향을 미치고 있다는 지적이 나오고 있다. 

有人指責,災難支援金不是有選擇性地支付給生活緊迫的國民,而是以現金支付給約90%的全體國民的結果是,一次性消費增加,長期的對物價上升造成了影響。

重點詞彙

가량【副詞】約

조치【名詞】措施

뒷받침하다【動詞】支持,後援

급박하다【形容詞】緊迫

선별적【名詞】選擇性的

重點語法

1. -고자

“-(으)려고”的書面語,主要用於文章,演講和採訪。

以“-고자 하다”形態使用時:

저는 1년 동안 한국어를 배우고자 합니다.

我打算學習一年韓國語。

이번 설날에 고향에 돌아가고자 합니다.

今年春節準備回家。

“-고자”+別的動詞一起使用時:

일찍 일어나고자 일찍 잡니다.

想早起所以早睡。

한국어를 배우고자 한국에 왔습니다.

想學習韓國語而來了韓國。

2. -에 따르면

用於闡明引用後面內容的根據或出處。

일기 예보에 의하면 오늘은 어제보다 기온이 2도 정도 더 떨어질 거랍니다.

天氣預報說,今天的氣溫會比昨天低2度。

믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.

據一個比較可靠的消息靈通的人講,這一地區將進駐大型的購物廣場。

相關閱讀

韓國最大水產批發市場因疫情被迫停業,經營戶苦不堪言

五種大學生、待業生不知道就拿不到的韓國補貼優

到明年爲止,韓國地鐵將全部安上監控設施

翻譯爲滬江韓語原創,嚴禁轉載