當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語相似語法辨析:마저VS조차

韓語相似語法辨析:마저VS조차

推薦人: 來源: 閱讀: 6.13K 次

在學習韓語的過程中,我們常常會遇到某兩個語法的形式或者解釋相似,因而不知道該如何區分的情況。爲此,小編挑選了一些易混淆的相似語法來進行辨析講解,希望能對大家的語法學習有所幫助。

韓語相似語法辨析:마저VS조차

마저VS조차

相同點:

均表示包含。

不同點:

마저表示連最後一個也……,多一層“終極、極限”之意。조차表示連最基本(初級)“也”

“마저”與“조차”在很多情況下可以互換使用。

例句:

너마저 나를 의심하니?  

你連我都懷疑?

하나 밖에 안 남았는데 그것마저 가져 가다니!  

只剩下一個了,連那個都要帶走!

韓語課程推薦:

10天突破韓語發音>>

韓語零基礎入門課程>>

相關閱讀

延世VS新標韓:韓語入門教材哪套好 

哦莫!聽說我的中式韓語發音有救啦 

更多韓語相似語法系列文>>

本內容由滬江韓語整理,嚴禁轉載