當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語口頭禪:韓國生活俗語3

韓語口頭禪:韓國生活俗語3

推薦人: 來源: 閱讀: 2.11W 次

口頭禪能夠反映一個人的性格,也能體現一個民族的文化特色,亦可經此瞭解韓國人的個性特徵和生活習慣。所以口頭禪在韓語學習中是絕對不可忽略的。

ing-bottom: 66.56%;">韓語口頭禪:韓國生活俗語3

1.물 속에서 사는 고기 물 귀한 줄 모른다

譯爲:身在福中不知福。指不珍惜眼前的一切,不知道滿足。

2.원숭이도 나무에서 떨어질 때가있다.

譯爲:猴子也有失手的時候,人有失手,馬有失蹄。

擴展練習:

원숭이도 나무에 떨어질 때가 있다고 걔 정말 실패했어?

猴子也有失手的時候,他這次真的失敗了嗎?

3. 내 코가 석자

譯爲:字面意思爲流涕三尺而顧不得擦,自顧不暇。泥菩薩過河,自身難保。

擴展練習:

내 코가 석자나 빠졌는데 언제 남을 돌보겠는가?

我都自顧不暇了,哪能管別人?

口頭禪多少能表現一個人的性格,在觀看韓劇時,不少人都會有自己的口頭禪。以上的韓語口頭禪都是短小而易學的,你都學會了嗎?

本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。