當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:敲吧,急驟的鐘 — 雜詩

韓國文學廣場:敲吧,急驟的鐘 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.27W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:敲吧,急驟的鐘 — 雜詩

울려 보내라 세차게 우는 종소리여, 거친 하늘에 달려가는 구름을, 싸늘한 빛을 울려 보내라. 한 해는 오늘 밤으로 사라지는 것이다. 울려 보내라 세차게 우는 종소리여, 한 해를 보내라. 울려 보내라 옛 것을, 울려 맞이하라 새 것을. 종이여 기쁜 종소리여, 눈 덮인 들판을 넘고 넘어라. 한 해는 이미 저물었다. 이 한 해를 가게 하라. 울려 보내라 거짓을, 울려 맞아라 참된 것을.

敲吧,急驟的鐘,向着驟雪,向着亂雲和霜天的霞光;舊歲正在這在色中消亡,敲吧,急驟的鐘,讓其殞滅。敲吧,敲走舊的,敲來新的,讓歡樂的鐘聲穿霜度零;舊歲在離去,就讓它離去,鼓吧,敲走假的,敲來真的。

울려 보내라 마음에 파고 드는 슬픔을, 죽은 사람을 생각하여 우는 슬픔을. 울려 보내라 부자와 가난한 자의 불화를. 울려 맞으라 모든 백성 의 구원을. 울려 보내라 점점 더해지는 퇴폐를, 예부터 내려오는 당파와 당파의 다툼을. 울려 맞으라 생활의 좀더 고귀한 양식을. 좀더 훌륭한 습관 을, 좀더 깨끗한 법칙 을.

敲吧,爲作古的一切致哀,敲走使心靈滴血的悲痛;敲走貧富問的新夥舊恨,把補救爲全體人類敲來。敲吧,敲走漸漸死的宗旨,和古來的種種黨同伐異;敲來完美的法律和風習,敲來較高尚的生活方式。

울려 보내라 현대 세상의 가난과 괴로움과 죄와 불신의 냉혹함을. 울리고 울리고 울려라 내 슬픔의 노래를. 울려 맞으라 더욱더 훌륭한 가락을. 울려 보내라 지위와 족보의 헛된 과장을. 시민의 비방과 증오 의 마음을. 울려 맞으라 신의와 정의를 사랑하는 마음을. 울려 맞으라 선을 사랑하는 민중의 마음을.

敲走那匱乏、焦慮和罪惡,敲走舊時代的冷酷不義;敲呀,敲走我的哀詩悲詞,但要敲來較完整的歌者。敲走對權位、血統的虛榮,市井的惡意中傷和姦獪;敲來對真理和正義的愛,敲來普天下對善的尊奉。

울려 보내라 예부터 더럽혀진 죄과를. 울려 보내라 마음을 더럽히는 황금의 욕심을. 울려 보내라 지금까지의 끝없는 전쟁을. 울려 맞으라 영원히 계속되는 평화로운 해를. 울려 맞으라 용감하고 자유로운 사람을. 좀더 거대한 마음의 소유자를, 좀더 친절한 사람을. 울려 보내라 지상의 어두움을. 울려 맞으라 재림하실 예수 그리스도를.

敲走舊日的惡疾與弊病,敲走對黃金的一意追求;敲走往昔的千百次戰鬥,敲來一千年的人間和平。敲來勇敢而豪爽的人物,他們的心懷博大手親切,敲走大地上的沉沉夜色,敲來將重臨世界的基督。

韓國文學廣場:敲吧,急驟的鐘 — 雜詩 第2張
 詞 匯 學 習

증오:憎惡 ,憎恨 。 

그는 나를 증오의 눈길로 쳐다보았다.

他用憎恨的眼神看着我。

韓國文學廣場:敲吧,急驟的鐘 — 雜詩 第3張
 點擊查看更多此係列文章>> 

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。