當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【3.15】【有聲】與春天有關的韓語俗語

【3.15】【有聲】與春天有關的韓語俗語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

봄은 만물이 소생하는 계절입니다. 겨울이면 봄이 간절해집니다. 봄과 관련된 속담을 모으며 따뜻한 봄날을 기다립니다.

【3.15】【有聲】與春天有關的韓語俗語

春天是萬物復甦的季節。到了冬天,就會想念春天。收集了一些與春天有關的諺語,一起等待暖春的到來吧。

• 벚꽃이 일찍 피면 풍년이다.

• 早櫻預豐年。

계절 진행이 평년보다 빠르다는 것은 북태평양 고기압이 발달해 기온이 높아진다는 것을 뜻합니다. 기온이 높아지면 작물 성장도 빨라집니다.

季節更替比以往都要快意味着北太平洋高氣壓發達,氣溫升高,會加快農作物生長。

• 봄바람은 품으로 기어든다.

• 春風入懷。

봄이지만 바람이 부는 날은 쌀쌀함을 말합니다.

雖然已經是春天了,但颳風的時候還是很冷。

• 봄 조개 가을 낙지

• 春天吃蛤蜊,秋天吃章魚

봄에는 조개, 가을에는 낙지가 제철이라는 뜻으로 제때를 만나야 제구실을 하게 됨을 비유적으로 이르는 말입니다.

春天適合吃蛤蜊,秋天適合吃章魚。比喻只有在合適的時機做合適的事才能發揮自己的作用。

• 가을 식은 밥이 봄 양식이다.

• 秋糧春吃

먹을 것이 흔한 가을에는 먹지 않고 내놓은 식은 밥이 봄에 가서는 귀중한 양식이 된다는 뜻으로 풍족할 때 함부로 낭비하지 않고 절약하면 뒷날이 궁함을 면할 수 있음을 비유적으로 이르는 말입니다.

秋季是豐收的季節,把秋糧存到春天吃。這句話指的是在東西多的時候不浪費,以備不時之需。

• 봄 추위에 장독 깨진다.

• 春寒凍裂醬缸

이른 봄에 겨울과 같은 추위가 오기도 한다는 뜻입니다.

早春時節也會有像冬天一樣寒冷的時候。

• 봄 잠은 가시덤불에 걸어져도 잔다.

• 即使身處荊棘也犯春困

움츠렸던 겨울을 지나 따스한 봄 날씨에 춘곤증으로 졸음이 와서 가시덤불 위에 누워도 잠든다는 의미입니다.

熬過寒冷的冬天,來到溫暖的春天,因爲春困,即使躺在荊棘上也會入睡。

• 봄 떡은 들어앉은 샌님도 먹는다.

• 春天的年糕斯文的老師也要吃

겨울을 지나 봄이 오면 먹을 것이 떨어져 참고 지내야 하는 춘궁기가 옵니다. 먹을 것이 궁한 봄철에 해는 더 길어져만 가고 배는 출출하고 입맛이 동하게 되는데, 이때에는 점잔 빼고 들어앉은 샌님도 떡을 먹는 데에는 체면을 생각할 겨를이 없다는 뜻. 봄철에는 누구나 군것질이 반갑다는 의미로도 쓰입니다.

冬天過去,春天到來,食物短缺,需要捱餓的春窮期到了。比喻在食物匱乏的春季,白天長,肚子會餓,胃口會大開。就算是再斯文的老師吃年糕的時候也顧不上體面。同時也比喻春天大家都喜歡吃零食。

• 봄 바람에 여우가 눈물 흘린다.

• 春風吹得狐狸掉眼淚

따뜻한 봄 같지만 매서운 추위가 있는 봄을 말합니다.

春天看似溫暖,實則非常寒冷。

• 봄에 씨 뿌려야 가을에 거둔다.

• 春播秋收

해야 할 시기에 맡은 일을 해야 한다는 뜻입니다. 

該做什麼事情的時候就要做什麼。

• 봄비에 얼음 녹듯 한다.

• 春雨融冰

봄비에 얼음이 녹듯이 일이 쉽게 잘 해결됨을 말합니다.

比喻事情很容易解決,就像春雨融冰一樣。

• 봄꽃도 한때

• 春花過眼

부귀영화란 일시적인 것이어서 그 한때가 지나면 그만임을 이르는 말입니다.

榮華富貴是暫時的,等過一段時間就結束了。

今日詞彙:

기어들다【自動詞】(偷偷)溜進 ,潛入

제구실【名詞】自己的職責 ,應盡的職責

장독【名詞】醬缸

가시덤불【名詞】荊棘叢,[喻]艱險

움츠리다【他動詞】瑟縮 ,蜷縮

들어앉다【自動詞】進去坐

궁하다【形容詞】貧窮,拮据

출출하다【形容詞】有點餓

동하다【自動詞】萌動 ,萌發

점잔【名詞】端莊 ,斯文

매섭다【形容詞】可怕 ,兇狠

일시적【冠/名詞】一時的 ,暫時的

句型語法:

-아/어야 하다

用於謂詞詞幹後,表示實現某一動作或達到某一狀態的必備條件。 相當於漢語的“得……”、“一定要……”。

극장에서는 휴대폰을 꺼야 해요.

在劇場得關上手機。

이번 시합에서 우리 팀이 꼭 이겨야 해요.

這次比賽我們隊一定要贏。

아침 밥을 꼭 먹어야 해요.

一定要吃早飯。

쓰레기는 쓰레기통에 버려야 해요.

垃圾一定要扔在垃圾桶裏。

내일은 아침 일찍 일어나야 해요.

明天得早起。

相關閱讀:

【有聲】適合在春雨天發的問候語

【有聲】韓語詞彙辨析:“한 자리”和“한자리”

【有聲】韓語語法:빌려/빌어和로서/로써

翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載