當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:日本男星變裝前往國民女偶像演唱會

有聲聽讀新聞:日本男星變裝前往國民女偶像演唱會

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

有聲聽讀新聞:日本男星變裝前往國民女偶像演唱會

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

鬆阪桃李(まつざか とおり)に意外(いがい)な“趣味(しゅみ)”が加(くわ)わったかもしれない。12月(じゅうにがつ)5日(いつか)、東京(とうきょう)・國立(こくりつ)代々木(よよぎ)競技場(きょうぎじょう)第一(だいいち)體育館(たいいくかん)で開催(かいさい)されたアイドルグループ「モーニング娘(むすめ)。’19(じゅうきゅう)」のコンサートに、鬆阪(まつざか)が1人(ひとり)で訪(おとず)れた場面(ばめん)をキャッチした。今(いま)までアイドルファンという情報(じょうほう)が一切(いっさい)無(な)かった鬆阪(まつざか)だが、ライブに行(い)くほどのファンになった背景(はいけい)には何(なに)があったのか。

鬆阪桃李可能有了令人意外的“新愛好”。12月5日,鬆阪桃李被捕捉到一個人前往偶像組合“早安少女。19”在東京國立代代木競技場第一體育館舉辦的演唱會。至今爲止並沒有關於鬆阪是偶像粉絲的情報,這次會去演唱會是不是背後發生了什麼。

ある映畫(えいが)関係者(かんけいしゃ)は「もしかしたら、女優(じょゆう)の鬆岡茉優(まつおか まゆ)さんの影響(えいきょう)じゃないでしょうか」とささやいた。2人(ふたり)は、10月(じゅうがつ)から全國(ぜんこく)公開(こうかい)された主演(しゅえん)映畫(えいが)『蜜蜂(みつばち)と遠雷(えんらい)』で共演(きょうえん)した仲(なか)。

據某電影相關人士透露,“會不會是受到了女演員松岡茉優(24歲)的影響……”兩人曾在10月全國公映的電影《蜜蜂與遠雷》中合作。

>>>6節免費口語課程:零基礎到商務會話,突破“啞巴日語”困境!

重點詞彙 :

趣味[しゅみ]

趣味,風趣,情趣。愛好,喜好,嗜尚。

競技場[きょうぎじょう]

競技場。

場面[ばめん]

場面,情景,場景。

キャッチ

【英】catch ;捕捉。接球。「キャッチャー」的略語。電話,信號。

蜜蜂[みつばち]

蜜蜂。

遠雷[えんらい]

遠雷,遠處的雷鳴。