【日本動漫:未聞花名】第二話 ゆうしゃめんま(6)
6個夥伴名字暱稱對應:
宿海仁太:じんたん(仁太)
本間芽衣子:めんま(面麻)
安城鳴子:あなる(安鳴)
鬆雪集:ゆきあつ(雪集)
鶴見知利子:つるこ(鶴子)
久川鐵道:ぽっぽ(波波)
波波到仁太家。
填空,編號不用寫
ヒント:さ ノケモン じゃ そっか めんま 皆
父:はい。____________1_____________。
ぽっぽ:どうも、お久しぶりっす。
父:わあ、もしかして、ぽっぽくん。でっかい、成長期可愛い。
仁太:ぽっぽ。
ぽっぽ:よっ。
仁太:お友達と交換。
ぽっぽ:そう、____________2_____________。
あっ、おじさん。肉うまいっす。
父:____________3_____________。
ぽっぽ:いってらっしゃい。
仁太:____________4_____________。
ぽっぽ:だろうだろう。
仁太:すごいな、ぽっぽ。どうして思い出したんだ。
ぽっぽ:あ、ゆきあ...あ、なんつうの俺の幻聴を見ちゃてさ。
仁太:幻聴は見るもんじゃないぞ。
ぽっぽ:あっ、そうだな。
仁太:でも、そっか。じゃ、____________5_____________。
書寫規範:
あれ、なんか見たことあるような少年
ケーブル使ってさ、ノケモンの交換するともらえるんだって
昨夜の殘り物だけど。じゃ、おじさんお仕事行ってくるね
そっか、すっかり忘れてた。そうだよな。めんまは皆じゃなきゃ葉えられないって言ってたし
もう1個ノケモンのソフトを手に入れれば。あとほかにノケモンを持ってるとすれば
來了。啊咧,怎麼是個有點面熟的少年。
您好,好久不見了。
哇,莫非是波波君?好大個,成長期真可愛。
波波?
喲!
與朋友交換?
對。據說用聯機線交換怪獸的話就能得到。啊,叔叔,肉很好吃啊。
是昨晚剩下的。那叔叔去上班了。
您走好!
是嗎,我完全都忘了。也是啊,面麻也說不是大家在一起就實現不了。
對吧對吧。
好厲害啊波波,你怎麼想起來的?
啊,是雪…啊,怎麼說呢,我也看到幻聽了。
幻聽可是看不到的。
啊,是嗎。
不過是這樣啊,只要能再找到一個口袋妖怪的卡帶,再找個人和我交換…