日語助動詞「たい・たがる」的用法
學習外語的時候語法是非常核心的內容,大家要好好積累。爲了幫助同學們更好地準備日語考試,今天就來看看那些高頻的日語語法知識吧!今天從希望助動詞「たい・たがる」開始,如果你不太瞭解的話,今天就跟着我們一起來看看吧!
1.たい表示說話人本身希望某一行爲和狀態的實現
*話し手(第一人稱)+「たい、たかった、たくない、たくなかった」
說話人(第一人稱)+「たい、たかった、たくない、たくなかった」
○私はもう一度東京へ行きたい。
我想再去一次東京。
○今は誰にも會いたくない。
現在誰也不想見。
詢問說話人的希望、欲求的場合,推測第三者的希望、欲求的場合,在「たい」下面加「か、かい、のだ、ようだ、だろう」的場合等。
○君もいっしょに行きたいかい。
你也想一塊去嗎?
○あなたはもっときれいな旅館に泊まりたいでしょうね。
你想住更好的旅館嗎?
假定地敘述某事實的場合,也可以廣泛地用於說話者以外的人。
○読みたければ、その本を持って行ってもいいよ。
(你)想看的話,可以把那本書帶走。
○あなたの食べたいものを用意しますから遠慮なく言って下さい。(あなたが食べたいと思うものを用意するから、何かあったら遠慮なく言ってくれ。)+
因爲要準備您想吃的東西請不要客氣地說吧。(因爲我們準備您想吃的東西所以有什麼想要的請不要客氣地說出來)
2. たがる表示第三者的希望、欲求
○彼はしきりに彼女のことを知りたがっている。
他再三想知道她的事情。
○子供は誰でも大人のまねをしたがるものだ。
小孩都想模仿大人的舉止。
⑴ 回憶的場合,第一人稱也使用「たがる」
○あのころは休みになれば、山に登りたがったものだ。
那時候一到休息日,我就想登山。
○私は子供のころよく動物園へ行きたがったようだ。
我小時候,經常想去動物園。
⑵ 敘述現在心情的場合,即使是第一人稱,也可使用「たがる」
○私がその本を読みたがっているのに、彼は貸してくれない。
我非常想讀那本書,但是他不借給我。
日語語法知識還有很多,不僅僅文中提到的這些,大家要做好準備迎接更多知識的挑戰。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。