當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語中的四個“可能”如何區分

泰語中的四個“可能”如何區分

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

在中文中表示推測時只會說“可能、大概、也許”等等,這些詞都可以替換。但是在泰語中,表示推測的詞有不同的含義,根據不同的語義需選擇不同的詞。小編帶大家來區分一下吧~

泰語中的四個“可能”如何區分

 

 

泰語中常用的表示推測的詞有四個:คง  อาจ  น่าจะ  ดูเหมือน

 

1、คง  用在謂語前表示“可能、應該、也許、大概”,常與“แน่  กระมัง  สิ  นะ”等語氣詞搭配,一般於肯定推測。

–เขาเรียนเก่งมาก คงทำแบบฝึกหัดทุกวันแน่

他學習非常好,一定是每天都做練習吧!

 

–ท่านออกกำลังกายทุกวัน ร่างกายคงแข็งแรงนะ

您每天都鍛鍊身體,身體一定很好吧!

 

2、อาจ  用在謂語前表示“也許、應該、可能、大概”,常與“...ก็ได้"搭配,一般用於不肯定推測。

–พิษในน้ำมันละหุ่งนั้นอาจแยกออกได้

蓖麻油裏的有毒物質也許可以分離出來。

 

3、น่าจะ表示“應該、好像”,一種有依據的推測。

–เขาน่าจะเห็นด้วยกับความคิดของพวกเรา

他應該同意我們的想法。

 

4、ดูเหมือน “น่าจะ”相似,有“似乎、好像”的意思,表示某種可能性,有所依據。

–ดูเหมือนเขาไม่ค่อยสบาย

(看起來)他好像不太舒服。

 

本雙語文章的中文翻譯系滬江泰語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。