當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西班牙安樂死提案修正案引發新爭議!縮短時間,在家也可進行?

西班牙安樂死提案修正案引發新爭議!縮短時間,在家也可進行?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.7W 次

El Gobierno de coalición quiere que la eutanasia sea un derecho al que puedan acceder todos los ciudadanos cuanto antes y sin ninguna cortapisa. Eso es lo que se desprende de las enmiendas que tanto PSOE y Podemos presentaron este miércoles en el Congreso a su propia proposición de ley orgánica de regulación de la eutanasia. La mayoría de sus propuestas para modificar el actual articulado de la norma están encaminados a acelerar los procesos, rebajar los requisitos y ampliar todo lo posible la cobertura de lo que han denominado «prestación de ayuda a morir».

西班牙安樂死提案修正案引發新爭議!縮短時間,在家也可進行?

西班牙聯合政府希望安樂死是一項權利,一項所有公民都能儘快且毫無障礙地接觸到的權利。這就是PSOE黨和Podemos黨於本週三(10月14日)在國會上針對他們自己之前提出的,關於安樂死組織法提案的修正案的一些意見。他們建議修改標準現行條款的主要目的是希望加快安樂死流程,降低要求,並儘可能擴大其所謂的“死亡援助”的範圍。


Para poder cumplir con su objetivo, los grupos parlamentarios que forman la coalición de Gobierno proponen en sus enmiendas -a las que ha tenido acceso ABC- cuestiones muy controvertidas como la eutanasia exprés o que el suicidio asistido se pueda aplicar a una persona con «padecimiento crónico» y no solo a un enfermo terminal, como planteaba el texto original. Además las comisiones encargadas de supervisar todos los procesos ya no se llamarán «de control» sino que pasarán a ser «de garantía».

爲了實現這一目標——《ABC報》獲准得知了一些確切消息——組成政府聯盟的議會團體在其修正案中提出了一些極具爭議性的問題,例如快速的安樂死或協助自殺不僅限於絕症患者,還適用於患有“慢性病”的人,如提案原文中所說的那樣。此外,負責監督所有過程的委員會(的職能)將不再被稱爲“控制”,而會變成“保障”。


Acortar los plazos

縮短期限


Si salen adelante sus propuestas, los médicos que participen en la aplicación de la eutanasia podrán acortar el plazo de quince días naturales que la actual proposición establece entre la primera y la segunda solicitud que realiza el paciente para poder acceder a este «nuevo derecho».

如果他們的建議得以繼續實行,參加安樂死申請的醫生將能夠縮短患者提出的第一和第二個請求之間十五個自然日的期限,這一期限是當前版本的條文所規定的,這樣醫生便獲得一項“新權利”。


El nuevo articulado precisa que podrán recortarlo «a cualquier periodo menor» si «consideran «inminente» la pérdida de «la capacidad del paciente para dar su consentimiento». En esos casos -y de salir adelante las enmiendas de ambos grupos parlamentarios-, la eutanasia también se podrá practicar «sin la verificación previa», es decir, el médico se podrá saltar también el último plazo de 24 horas que se otorga al paciente antes de la eutanasia para que decida «si desea continuar o desistir».

新條款規定,如果他們考慮到患者很快將失去“表達同意的這一能力”,且“事態緊急”的話,則可以將其“縮短至任何較短的期限”。在這種情況下——如果兩個議會團體的修正案都得以通過——安樂死也可以由“未經事先覈實”的方式進行,也就是說,醫生也可以直接跳過給予患者的最後24小時期限——在這期間需要最後決定安樂死“繼續還是停止”。


Otro de los puntos polémicos es la falta de garantías que la norma establece para que la decisión de morir sea realmente «libre, voluntaria y consciente». Con sus enmiendas, los partidos de la coalición del Gobierno proponen que prácticamente cualquier documento sea válido para que una persona pueda acceder a la eutanasia cuando no se encuentre «en pleno uso de sus facultades». Bastará que haya suscristo su petición con antelación en «el testamento vital, las voluntades anticipadas o en documentos equivalentes legalmente reconocidos».

另一個有爭議的方面是,對於規則的制定缺乏確實的保證,無法確認死亡的決定是否真正是“自由,自願和有自主意識的”。聯合政府的兩個政黨通過其修正案提出,實際上任何文件都是有效的,可以使一個人在未“充分利用自己的權力”的情況下進行安樂死。您只要在“生前遺囑,預先醫療指示(見注)或法律上認可的等效文件”中提前簽署一份申請書就足夠了。

 

Requisitos laxos

寬鬆的要求


Los requisitos para presentar la solicitud de eutanasia también son muy laxos. Ambos partidos pretenden que cuando «la situación personal o condición de salud del paciente no lo permita», la solicitud pueda «ser fechada y firmada» a través «de otros medios que le permitan dejar constancia» o «por otra persona plenamente capaz». La única condición es que lo haga «en presencia» del que solicita la eutanasia.

提交安樂死請求的要求也很寬鬆。兩個黨派都聲稱,當“患者的個人情況或健康狀況不允許”時,可以通過“允許記錄的其他方式”或“由其他有完全行爲能力的人”對請求書“標明日期並簽名”。唯一的條件是必須在要求安樂死的本人在場的情況下進行。


Entre las novedades más llamativas figura también que la nueva prestación -que será incluida en el Sistema Nacional de Salud- «se pueda realizar en el domicilio particular» del paciente y no sólo en «hospitales públicos, concertados y privados» como señalaba el texto original.

在新提出的意見中最引人注目的還有一條新的服務——此服務即將被包含在西班牙國家醫療系統當中——安樂死“不僅可以在公立醫院、私立醫院,而且可以在患者的家中進行。”原文這樣寫道。


La nueva ley pretende dejar muy claro que la eutanasia no será en ningún caso un delito. Por ello, ambos partidos han decidido incluir el artículo 143 bis en el que se señala expresamente que cualquier «acto necesario y directo» que realice el médico o el personal del equipo asistencial y «cause o coopere a la muerte de una persona cuando esta sufra un padecimiento crónico o una enfermedad incurable dejará de ser «una conducta punible».

新法律旨在明確表明,安樂死在任何情況下都不會構成犯罪。因此,兩黨決定將第143條之第二版包括在內,其中明確指出,醫生或醫療團隊的工作人員所進行的任何“必要而直接的行爲”,以及“在患者遭受慢性病或不治之症的痛苦時,導致或配合其死亡將不再是‘應受懲罰的行爲’。”



Amnistía

大赦

​​​​​

Para más inri, el Gobierno pretende también que esta nueva ley tenga además carácter retroactivo, al proponer una disposición transitoria en el que se deja claro que «estará exento de pena quien esté siendo investigado, o haya sido procesado o sentenciado, por hechos ocurridos antes de la entrada en vigor de la Ley Orgánica de Regulación de la Eutanasia por el delito previsto en el artículo 143.4 del Código Penal, siempre que la persona fallecida reuniera los requisitos previstos» en la ley. Entre ellos, que conste «de manera inequívoca su voluntad expresa de poner fin a su vida».

更有甚者,政府還打算通過提出一項暫時性條款,使這項新法律也具有追溯力,其中明確規定:“對於在《安樂死管理條例組織法》之前發生的事件,因《刑法》第143.4條規定的罪行而正在被調查,被起訴或已經被判刑的人均應免予處罰。但前提是死者符合前述的既定要求,”其中包括“明確表示自己將結束生命的意願”。


La proposición de Ley Orgánica de Regulación de la Eutanasia ha contado hasta ahora con un amplio apoyo parlamentario. Muy pocos partidos se han opuesto a la nueva norma, salvo PP y Vox, que presentaron sendas enmiendas a la totalidad pero fueron rechazadas.

迄今爲止,擬議的《安樂死管理條例組織法》得到了議會的廣泛支持。除PP黨和Vox黨以外,幾乎沒有政黨反對新規則,PP和Vox提出對整個規則進行修訂,但被拒絕。


El Gobierno sacará adelante esta ley pese al veto del Comité de Bioética. Este órgano asesor del Gobierno reprobó la semana este proposición por unanimidad y sin votos particulares.

儘管遭到生物倫理委員會的否決權,但政府仍將執行該法律。該諮詢機構在本週末曾一致投票否決了這一提議,且沒有表示異議的特定投票。



注:預先醫療指示(Las voluntades anticipadas)是一份法律文件,用以聲明如果您已處於疾病末期且有可能即將失去意識,甚至死亡,您不想接受特殊的生命維持治療以延長您的生命。

 

ref:

https://www.abc.es/sociedad/abci-gobierno-plantea-eutanasia-expres-y-domicilio-202010141640_noticia.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。