當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 在線課程輔導教師時薪過萬 引發社會爭議

在線課程輔導教師時薪過萬 引發社會爭議

推薦人: 來源: 閱讀: 3.58K 次

Online education services are mushrooming in China.

在線教育服務正在我國興起

A physics teacher in Nanjing made RMB18,842 in an hour for his online course, but local educational authorities are calling for a ban on this teaching model.

南京一名物理老師通過在線輔導可以獲得18842元的時薪,但當地教育主管部門正在叫停這種教學模式。

Many students signed up for Wang Yu's tutoring course on high school physics, which is carried out online at a cost of RMB9 for each audience member. The seven-classes attracted 9,479 students in total. With an online portal hosting the course charging 20% of Wang's income, the teacher made an average of RMB18,842 per hour.

很多學生報名參加了王羽的高中物理在線輔導課程,購買單價每人9元。七堂課下來聽課總人數達到9479人。課程總收入扣除20%的在線平臺分成後,王羽平均一小時的實際收入高達18842元。

A college English teacher also using an online teaching platform said she she earned about 50,000 yuan in two months, with the largest class attracting 1,700 online students.

某大學英語教師也在一個在線教學平臺授課,據稱她兩個月賺了50000元,最多的一堂課有1700名學生。

在線課程輔導教師時薪過萬 引發社會爭議

Online education services are mushrooming in China. One tutoring site offering eight middle and high school courses boasts 15 million registered student users. Online teachers are generally happy with the extra income because the Internet has greatly reduced travel costs and allows more flexible instruction.

目前,中國的在線教育平臺如雨後春筍般涌現。一個提供初中和高中課程的家教網站已經擁有1500萬註冊用戶。在線教師普遍也都對這份額外收入感到滿意,因爲互聯網大大降低了交通成本,並且可以有更彈性的選擇。

"A computer with a camera will do, as long as the network is stable," Wang said.

王羽老師說道:“只要保證網絡穩定、一臺電腦加一個攝像頭就可以開工了。”

Low costs and high efficiency of online classes have also attracted various parents.

這種低成本、高效率的在線課程,也吸引了很多家長。

"Compared real classes that cost one or two hundred yuan, online equivalents are available for less than 10 yuan. I prefer this mode if it helps my child," one parent explained.

一位家長對此解釋稱:“相比動輒一兩百元的面授課程而言,在線的同等課程不到10元就可享受。只要它真的對孩子學習有幫助,我更願意接受這種模式。”

But it has raised eyebrows among local educational authorities. An official from the Education Bureau in Nanjing, capital of east China's Jiangsu Province, said the city bans teachers from offering paid tutoring to students including online services.

但這個現象卻在當地的教育機構中掀起了波瀾。中國東部江蘇省省會南京市教育局的一位官員表示,該市禁止教師向學生提供包括在線課程之內的有償家教。