• 年3月高階口譯漢譯英答案+解析 原文:傳統的中國畫,不模仿自然,是以表現自然,是以表現心靈舒發性情為主體的意象主義藝術,畫中意象與書法中的文字一樣,是一種適於書寫的極度概括抽象的象徵符號,伴隨著意象符號的是傳統的程式表現技巧。古代的大師們創造著獨......

  • 年9月高階口譯上半場總評 201109秋季高口上半場總評SD本篇SD主題為英文名和居住地的關係。文章列舉了英國最常見的一些名字,如Smith和John等,與地域的關係。本主題在歷次高口聽力考試中從未出現,對考生來說十分陌生。但是由於話題本身與日常生活......

  • 高階口譯學習筆記:Interpreting Proverbs諺語口譯(1) 高階口譯學習筆記:InterpretingProverbs諺語口譯(1)高階口譯筆記——諺語口譯(InterpretingProverbs)①諺語作為一種以簡單通俗的語言來表達深刻道理的語句,常為人們所引用。千百年來各國之間或多或少的文化交流,往往會使......

  • 年3月中口翻譯原文和參考答案大綱 2011年3月中級口譯英譯漢原文和參考答案Amajorityoftheworld’sclimatescientistshaveconvincedthemselves,andalsoalotoflaymen,someofwhomhavepoliticalpower,thattheEarth’sclimateischanging;thatthechange,from......

  • 年秋季高階口譯Section2閱讀理解第3篇原文 2007年秋季高階口譯Section2閱讀理解第3篇原文根據網友回憶,本篇閱讀理解文章為《時代週刊》的一篇文章,題為GreenhouseAirlines,原文如下,僅供參考。Rightnow,PrinceCharlesisprobablywishinghehadhittheslopesafterall.......

  • 年春季上海英語中高階口譯口試今日可查分 一、關於口試結果查詢2011年5月份參加英語高階口譯、日語中級口譯口試的考生,於6月13日12:00起可以在上海外語口譯證書考試網查詢口試結果。參加英語中級口譯口試的考生於6月19日12:00起可以在上海外語口譯證書考試網查......

  • 年3月高口閱讀下半場第一篇原文及解析(新東方版) ThelobbyingcarriedoutbyfoodmanufacturerstoblockaEuropean-widefoodlabellingsystembackedbydoctorsislaidbareinaseriesofprivateemailspublishedtodaybyTheIndependent.Inaflurryofstatementsandpositionpapersto......

  • 年春季中高階口譯考試二階段口試報名資訊 關於2011年春季英語高階口譯、英語中級口譯口試報名的通知一、參加上海考點英語高、中級口譯口試報名事項:(一)報名範圍:准考證前四位號碼為1103、1009、1003、0909的“英語高階口譯”、“英語中級口譯”筆試合格者。(二)報......

  • 年秋季高階口譯Section5 閱讀理解第3篇(網友回憶版) 2007年秋季高階口譯Section5閱讀理解第3篇(網友回憶版)根據網友回憶,現將07年秋季高階口譯考試閱讀理解簡短回答部分的最後一題原文釋出如下。該文章題目為Reformsaimtohelppoorergraduatesbecomebarristers,作者Robert......

  • 高口輕鬆背單詞 今天忙裡偷閒,來和大家分享一下我背單詞的方法。得益於有一個英語系的老爸,我比同齡人接觸英語的時間早。這麼多年下來,也算形成了自己的一套方法。我要提醒大家的是,這些方法對你不一定適用,也不是說除了這些方法就背不下......

  • 口試二階段英譯漢技巧講解 1.“得意忘形”聽的重點是meaning,而不是everyword,2.注意語言的邏輯性,在聽的過程中提煉structure如,當聽到以下句子的時候.ManychangesaretakingplaceinAmericans’foodstyles.Comparativelyspeaking,wehavenowmanydiffe......

  • 年3月高階口譯漢譯英答案 (含解析) 【原文】之所以把論壇取名為藍廳論壇,是因為藍色讓人聯想到大海和天空,既包容永珍又蘊含熱情與活力,契合了和諧共存、開放共贏的理念。它寓意著我們將以海納百川的包容精神,汲取各界智慧,深化對話交流;以縱論天下的開闊視野......

  • 高階口譯英譯漢必備15篇(6) NewZealandisaSouthPacificcountrylocatedmidwaybetweentheEquatorandtheSouthPole.LyingwithintheSouthTemperateZone,NewZealandhasanoceanicclimate,withoutextremesofheatorcold.Mostpartsofthecountryenjoyample......

  • 年9月高階口譯聽力答案Passage Translation PassageTranslationE-C1Aperson'sagenolongertellsyouanythingabouthisorhersocialposition,marriageorhealth.There'snolongeraparticularyearinwhichonegoestoschoolorgoestoworkorgetsmarriedorstartsafamily.Th......

  • 年秋季高階口譯Section5 閱讀理解第1篇(網友回憶版) 2007年秋季高階口譯Section5閱讀理解第1篇(網友回憶版)根據網友回憶,小編從網上挖到了一篇07年秋季高階口譯的第二部分閱讀理解的一篇文章。該文章為Duke’sB-schoolscandalpointsupthefuzzyethicsofacollaborativewor......

  • 年9月中口漢譯英參考譯文 漢譯英原文:說起上海老城,總會讓人和古老傳統的東西聯絡起來,比如明代的豫園和清代的城隍廟。上海建城有700多年曆史,但最具人文發展歷史的時期是開埠後的150年間,諸如華洋雜居、石庫門、老字號等等,都發生在開埠後的上海。......

  • 年秋季高階口譯考試英譯漢原文(網友回憶版) 2007年秋季高階口譯考試英譯漢原文(網友回憶版)根據網友的回憶,小編在網上挖出了本次高階口譯英譯漢的原文。這個選段選自《TheRiseofRome》中《THEHISTORYOFEARLYROME》的前兩段。小編把這部分文章貼出來以供大家參考......

  • 年9月高口新聞聽力解析 上午高階口譯考試結束,相信不少考生因為這次考試中的英式口音受到了理解上的干擾。尤其是第二篇新聞聽力,在出現大量人名、地名及不熟悉的專業詞彙的情況下,心態很容易失衡。但是我們要注意,NEWS部分一般是5篇NEWS,而問題......

  • 年中高階口譯備考聖經(5):口譯筆試中數字的處理和訓練(五) 2007年中高階口譯備考聖經(5):口譯筆試中數字的處理和訓練(五)15.本篇可用於練跟讀和短時記憶:COUNTRYAREAPOPULATIONALBANIA28,7503,200,000AUSTRIA83,8557,600,000BELARUS208,00010,200,000BELGIUM30,2509,913,000BO......

  • 年3月高口閱讀上半場第四篇原文(新東方版) 閱讀第四篇原文出自基督科學箴言報(TheChristianScienceMonitor),檢視原文>>InJuly,TheWashingtonPostpublisheditsmassive“TopSecretAmerica”series,painstakinglydetailingthegrowthoftheUSintelligencecommunityaft......

  • 年秋季中高階口譯口試真題彙總(回憶版) 2010年11月21日上午中口口試口語:China'snationalentranceexaminationisusuallyonJune7~8,usuallyonMondayandTuesday.高考日期為6月7/8號,是週一和週二。家長接送學生和影響上班族,引起trafficjam.有人提議改為6月的......

  • 高階口譯英譯漢必備15篇(7) TheSydneyOperaHouseisthemotherandfatherofallmodernlandmarkbuildings.Althoughitsarchitectwasforcedtoresignanditwasneverproperlyfinishedinside,theoperahousehascometodefinenotonlyacity,butalsoanentirenat......

  • 高階口譯學習筆記:Interpreting Proverbs諺語口譯(3) 高階口譯學習筆記:InterpretingProverbs諺語口譯(3)高階口譯筆記——諺語口譯(InterpretingProverbs)③三、形異意合的諺語,這類諺語常常會被望“形”生“意”,造成誤譯。1.Abadconscienceisasnakeinone’sheart.做賊心虛......

  • 年3月高口句子聽譯原文和答案 SentenceTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear5Englishsentences.YouwillhearthesentencesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachsentence,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorresponding......

  • 年9月高階口譯聽力部分真題(Note taking Gap filling) ......