當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 商務口語天天說 第199期:怎樣提出約束力

商務口語天天說 第199期:怎樣提出約束力

推薦人: 來源: 閱讀: 2.74K 次

星級典句:

商務口語天天說 第199期:怎樣提出約束力

第一句:So we should use law to protect our mutual benefit.
所以我們應該採取法律手段保護我們的共同利益。

A: There's an old saying in China, "Divine's punishments, though slow, are always sure."
中國有句古話:“天網恢恢,疏而不漏。”
B: Yes.
是的。
A: So we should use law to protect our mutual benefits.
所以我們應該採取法律手段保護我們的共同利益。
B: You are right.
您說得對。

第二句:This document is legally binding.
該文件具有法律約束力。

A: This contract is made of one original and two duplicate originals.
本合同一式三份。
B: En, all of them are of the same effect.
嗯,具有同等效力。
A: This document is legally binding.
該文件具有法律約束力。

其他表達法:

An act is not a crime unless the law say it is one. 法無明文規定者不爲罪。

The law does not concern itself about family trifles. 法律難斷家務事。

我國各種小型企業組織的種類及特點,主要有個體工商戶、合夥企業、有限責任公司。個體工商戶、合夥企業的特點是設立比較簡單,缺點是投資人或股東要對企業的債務承擔無限連帶責任。