當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “房地產市場”英語怎麼說

“房地產市場”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.11W 次

名詞解釋:房地產市場是從事房產、土地的出售、租賃、買賣、抵押等交易活動的場所或領域。房產包括作爲居民個人消費資料的住宅,也包括作爲生產資料的廠房、辦公樓等。所以,住宅市場屬於生活資料市場的一部分,非住宅房產市場則是生產要素市場的一部分。房產也是自然商品,因而建立和發展從事房產交易的市場是經濟運行的要求。你知道怎麼用英語表達嗎?

“房地產市場”英語怎麼說

As prices and transaction volumes fall, several Chinese cities are considering looser limits on home purchases and mortgages, according to media. The moves could stimulate weak housing markets by bringing back buyers—especially speculators.

New construction starts so far in 2014 are down more than in any year since 1996. Property investors are right to worry that all the excess supply will take substantial time to be absorbed. Higher borrowing costs and fears of a credit freeze hover over the sector.

媒體稱,隨着房價和成交量的下降,中國數個城市正考慮放鬆限購和房貸限制。此舉可能會吸引購房者(尤其是投機人士)重新入市,從而刺激疲弱的房地產市場。

2014年至今的新地產開工數目下降幅度超出1996年以來的任何一個年份。房地產投資者有理由擔心,太多的房屋供給需要相當長的時間才能消化,而貸款成本上升和對信貸緊縮的擔憂也依然籠罩着房地產市場。

  【講解】

文中的housing market就是“房地產市場”的意思,也可以表達爲property market或者real estate market,其中housing作名詞,意爲“房屋,住宅”,如:They are living in good housing conditions.(他們住房條件非常好。)與地產相關的短語還有:housing price(房價),property tax(物業稅),immovable property(不動產)等。

第一段中的speculator是名詞,意爲“投機者,投機商”,由動詞speculate(投機)和後綴-or組合而成,如:a successful speculator(一個成功的投機者)。