相關諾貝爾的英語精選
> 列表諾貝爾文學經典:《寵兒》第6章Part 5
2015-12-11TheystayedthatwayforawhilebecauseneitherDenvernorSetheknewhownotto:howtostopandnotlovethelookorfeelofthelipsthatkeptonkissing.ThenSethe,grabbingBeloved'shairandblinkingrapidly,separatedherself.She......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第4章Part 2大綱
2015-12-14"What'svelvet?""It'sacloth,kindofdeepandsoft.""Goahead.""Anyway,sherubbedMa'am'sfeetbacktolife,andshecried,shesaid,fromhowithurt.ButitmadeherthinkshecouldmakeitonovertowhereGrandmaBaby......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 5
2015-12-16"Yourwomansheneverfixupyourhair?"wasclearlyaquestionforsethe,sincethat'swhoshewaslookingat."Mywoman?Youmeanmymother?Ifshedid,Idon'tremember.Ididn'tseeherbutafewtimesoutinthefieldsandoncewh......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第5章Part 4
2015-12-12Ellawrappedaclothstriptightaroundthebaby'snavelasshelistenedfortheholes—thethingsthefugitivesdidnotsay;thequestionstheydidnotask.Listenedtoofortheunnamed,unmentionedpeopleleftbehind.Sheshookgrave......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第11章Part 1
2015-12-08"Thinkaboutit,"hesaid.Andsuddenlyitwasasolution:awaytoholdontoher,documenthismanhoodandbreakoutofthegirl'sspell—allinone.HeputthetipsofSethe'sfingersonhischeek.Laughing,shepulledthemawaylests......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第10章Part 2
2015-12-09"Don't,"sheissayingbetweentoughswallows."Don't.Don'tgoback."ThisisworsethanwhenPaulDcameto124andshecriedhelplesslyintothestove.Thisisworse.Thenitwasforherself.Nowsheiscryingbecauseshehasno......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第2章Part 7
2015-12-18"Howarethey?""Wegetalong.""Whataboutinside?""Idon'tgoinside.""Sethe,ifI'mherewithyou,withDenver,youcangoanywhereyouwant.Jump,ifyouwantto,'causeI'llcatchyou,girl.I'llcatchyou"foreyo......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第2章Part 10
2015-12-17And,forsomereasonshecouldnotimmediatelyaccountfor,themomentshegotcloseenoughtoseetheface,Sethe'sbladderfilledtocapacity.Shesaid,"Oh,excuseme,"andranaroundtothebackof124.Notsinceshewasababygirl,bei......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第4章Part 8
2015-12-13Onariverbankinthecoolofasummereveningtwowomenstruggledunderashowerofsilveryblue.Theyneverexpectedtoseeeachotheragaininthisworldandatthemomentcouldn'tcareless.Buttheresummernightsurroundedbybluefer......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第11章Part 5
2015-12-08IthinkDenvergotthelastofit.Andnotcomplaining,notevenmindingthathesleptalloverandaroundthehousenow,whichsheputastoptothisnightoutofcourtesy.Sethesighedandplacedherhandonhischest.Sheknewshewasbuildingac......
莫言諾貝爾晚宴答謝詞:一切像童話
2013-12-08北京時間2012年12月11日凌晨,中國作家莫言正式領取了今年的諾貝爾文學獎,並在隨後參加了盛大的諾貝爾晚宴,以下是莫言在晚宴上的答謝詞:尊敬的國王、王后和王室成員,女士們先生們:我的講稿忘在旅館了,但是我記在腦子裏了。我......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第7章Part 1
2015-12-11Therewasnoquestionbutthatshecoulddoit.Justlikethedayshearrivedat124—sureenough,shehadmilkenoughforall.Belovedcamethroughthedoorandtheyoughttohaveheardhertread,buttheydidn't.Breathingandmurmuring,......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第14章Part8
2015-12-05SoStampPaiddidnottellhimhowsheflew,snatchingupherchildrenlikeahawkonthewing;howherfacebeaked,howherhandsworkedlikeclaws,howshecollectedthemeverywhichway:oneonhershoulder,oneunderherarm,onebythehand,th......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第4章Part 7
2015-12-13Sethewaslookingatonemileofdarkwater,whichwouldhavetobesplitwithoneoarinauselessboatagainstacurrentdedicatedtotheMississippihundredsofmilesaway.Itlookedlikehometoher,andthebaby(notdeadintheleast)mustha......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 1
2015-12-17RAINWATERheldontopineneedlesfordearlifeandBelovedcouldnottakehereyesoffSethe.Stoopingtoshakethedamper,orsnappingsticksforkindlin,Sethewaslicked,tasted,eatenbyBeloved'seyes.Likeafamiliar,shehovered......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第10章Part 6
2015-12-08"Man,youmakemefeellikeagirl,comingbytopickmeupafterwork.Nobodyeverdidthatbefore.Youbetterwatchout,Imightstartlookingforwardtoit."Shetossedthelargestbonesintothedirtrapidlysothedogswouldknowtherewaseno......
諾貝爾獲獎經濟學家稱"GDP"已經過時
2014-12-29Nobel-winninge-conomistJosephStiglitzwouldlikegrossdomesticproduct(GDP)togothewayofthepyramidinchandtheArabicmile.諾貝爾獲獎經濟學家約瑟夫·斯蒂格利茨希望國內生產總值(GDP)像金字塔尺和阿拉伯裏這些古代單......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 4
2015-12-21Whenthelastofthechamomilewasgone,shewentaroundtothefrontofthehouse,collectinghershoesandstockingsontheway.Asiftopunishherfurtherforherterriblememory,sittingontheporchnotfortyfeetawaywasPaulD,thelastof......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第7章Part 4
2015-12-11"Isthatdamndoglosthismind?"shoutedBabySuggs."He'sontheporch,"saidSethe."Seeforyourself.""Well,what'sthatI'mhearingthen?"Setheslammedthestovelid."Buglar!Buglar!Itoldyouallnottousethatballin......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第11章Part 2
2015-12-08"Run!"hesaid."Yourun,"saidSethe."Ibeenonmyfeetallday.""WhereIbeen?Sittingdown?"andhepulledheralong."Stop!Stop!"shesaid."Idon'thavethelegsforthis.""Thengiveemtome,"hesaidandbeforesheknewithehadback......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第2章Part 14
2015-12-17BelovedlookedatthesweetbreadinDenver'shandsandDenverhelditouttoher.ShesmiledthenandDenver'sheartstoppedbouncingandsatdown—-relievedandeasefullikeatravelerwhohadmadeithome.Fromthatmomentandthr......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第14章Part1
2015-12-06SixorsevenNegroeswerewalkinguptheroadtowardthehouse:twoboysfromtheslavecatcher'sleftandsomewomenfromhisright.Hemotionedthemstillwithhisrifleandtheystoodwheretheywere.Thenephewcamebackfrompeepingin......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第14章Part3
2015-12-06Thesheriffwantedtobackouttoo.Tostandinthesunlightoutsideofthatplacemeantforhousingwood,coal,kerosene—fuelforcoldOhiowinters,whichhethoughtofnow,whileresistingtheurgetorunintotheAugustsunlight.Notbeca......
老人與海:諾貝爾經典之作,爲什麼值得每個人精讀?丨聊聊英語
2021-01-27《老人與海》是美國作家海明威在古巴寫的一篇中篇小說,於1952年出版。這本書圍繞一位老年古巴漁夫與一條巨大的馬林魚在離岸很遠的灣流中搏鬥而展開故事的講述。它奠定了海明威在世界文學中的突出地位,這篇小說相繼獲得......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 24
2015-12-20Easilyshesteppedintothetoldstorythatlaybeforehereyesonthepathshefollowedawayfromthewindow.Therewasonlyonedoortothehouseandtogettoitfromthebackyouhadtowalkallthewayaroundtothefrontof124,pastthestoreroo......