當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 這些英語句子都是什麼意思

這些英語句子都是什麼意思

推薦人: 來源: 閱讀: 6.11K 次

熟詞偏義是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。是不是很多人面對它們的時候也是很疑惑的?今天就來看看這幾個英語表達的意思吧,大家在使用的時候千萬別用錯哦!一起來學習學習吧!

這些英語句子都是什麼意思

01.

“what's your poison”是什麼意思?

這是一種詢問某人想喝什麼的非正式問法。 從十九世紀中葉以來, alcoholic drink就被戲稱爲“poison”。在澳大利亞,酒吧就被稱爲“poison-shop”。所以,“What's your poison?”就有表示詢問某人想喝點什麼的含義。

例句:

A:It's my round. What's your poison?

今天我請客,你想喝什麼?

B:I'll have a glass of whisky.

來一杯威士忌。

02.

“What's your beef”是什麼意思?

beef作名詞翻譯爲:“牛肉”,但作爲非正式表達,它還可以理解爲:“抱怨;怨言”。所以如果老外問你:“What's your beef?”他的意思可不是“你的牛肉是什麼?而是問你:“你有什麼抱怨的?”

例句:

What's your beef today?You have been really mad all day.

你今天在抱怨什麼?你看上去整天都瘋了一樣。

03.

“What's your problem”是什麼意思?

"What's your problem?"。據字典介紹,該句子用於迴應無故挑釁或不當行爲,用來指某人精神有問題。所以它應該翻譯爲:““你有毛病啊?你腦子進水了啊?”

例句:

What's your problem? ─ I only asked if you could help me for ten minutes.

你有毛病啊?我只是問問你能不能幫十分鐘的忙而已。

04.

“What's your thing”是什麼意思?

“thing”這個詞,在口語中,除了有“東西,事情”的意思之外,老外還常用它來表達“感興趣或擅長的事”。因此,What's your thing可以理解爲:你擅長什麼?你對什麼感興趣?

例句:

A:What's your thing?

你喜歡做什麼?

Learning English is my thing.

我喜歡英語。

05.

“What's Your Story”是什麼意思?

五月天有個官方MV就是《What's Your Story》,這裏直譯就是:“說出你的故事 ”。除此之外,它還可以翻譯爲:“介紹一下你自己、說說你的經歷”。

例句:

A:What's Your Story?

介紹一下你自己

B:I am a junior at Tsinghua University currently studying abroad as an exchange student at Columbia University.

我是一個來自清華的大三學生,現在作爲交換生在哥倫比亞大學學習。

今天的小知識點,你學會了嘛?類似的英語表達還有很多,希望大家好好學習。