當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 熱愛拼車的你會用英語“拼車”嗎?

熱愛拼車的你會用英語“拼車”嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

網上叫車已經是我們生活中不可缺少的一部分,那你知道如何用英語來拼車嗎?看看《咱們裸熊》裏是怎麼說的。

熱愛拼車的你會用英語“拼車”嗎?

對話原文:

No, wait, don't leave. No!

不,等一下,別走,不!

Crab and bear!

熊和螃蟹要上車! 

Ugh, now what?

呃,怎麼辦? 

Oh, we have to wait 40 minutes?

哦我們得等四十分鐘。 

Who knows how long that'll be.

誰知道要等到啥時候。

Hey, what are you doing?

你幹什麼呢? 

I think this can help us.

我覺得這個能幫哦我們。 

It's a ride share app.

這是個拼車應用。 

All we have to do is request a ride and someone will pick us up at our current location.

我們只要在這叫車,然後就有人到咱們所在的地方來接了。 

Sweet. Some's on their way.

真好。有人來了。 

Wow, that was easy.

哇哦,這麼簡單。 

Yeah, man, it's the future.

是啊,這就是趨勢。 

To the stairs.

去樓梯那兒。 

It says that he's driving a black four-door.

上面說他開着一輛黑色的四開門轎車。 

There it is.

就在那。 

Take us to the nearsest hospital, sir.

請帶我們去最近的醫院。 

There there, buddy.

好了沒事了兄弟。 

Everything is gonna be all right.

一切都會好起來的。 

Thanks to these two awesome brothers you have.

多虧了你有兩個超強的大哥。 

Hey, man. Seat belt on, buddy.

把安全帶繫好了,兄弟。 

Um, sir, do you think you could move a little faster?

呃,先生,咱們再開快點怎麼樣? 

Yeah, we're in sort of a rush.

是啊,我們正着急呢。

 

從對話中,我們能看出“拼車APP”的英文是ride share app,所以“拼車”我們可以說ride sharing或者car sharing

當然,除此之外,也可以說car pooling,pool也就是“游泳池”,它還有“集中”的意思。

 

其他重點:

叫車:request a ride

接人:pick up

在路上:on one's way.

去樓梯那:在這裏是(let's go)to the stairs的省略

四開門轎車:a four-door (car)

一切都會好:Everything is gonna be all right. gonna在口語中代替going to

辛虧,由於:thanks to

繫好安全帶:還可以說fasten seat belt或者buckle up

有點:sort of。口語中常用,同義詞kind of

着急:in a rush