當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第762期:北京研究6條城市風道吹霧霾

這句話怎麼說(時事篇) 第762期:北京研究6條城市風道吹霧霾

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

【背景】

記者20日獲悉,北京正研究6條主要的通風廊道,以增強通風潛力、緩解熱島效應。相關研究建議,對主通風廊道區域嚴格規劃控制,包括控制建設高度和密度等,同時打通障礙點。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

In its latest effort to tackle air pollution, Beijing plans to channel wind through streets to blow away the dirty air, reported the Beijing News on Friday.
據《新京報》週五報道,北京計劃在建立通風廊道,吹散污染空氣,這是北京爲治理污染做出的最新努力。

【講解】

blow away the dirty air是吹散污染空氣。
據北京市城市規劃設計研究院相關人士表示,目前正研究6條主要的通風廊道(wind corridors),在靜穩無風的不利氣象條件下,污染物容易積累。因此,把郊外的風引進主城區(urban center),或將成爲驅散霧霾和空氣污染物(remove the air pollutants)的有效方式。
目前該研究院正在研究建立風道(wind passages)的可行性(viability),結果將於年底公佈。
同時,該研究還建議控制建設高度和密度(control the height and density of buildings)等。
不僅是北京,近年來,上海、杭州、武漢、南京、株洲、貴陽、紹興、福州等多個城市也紛紛傳出類似聲音,將進行城市風道規劃,作爲治理大氣污染(tackle air pollution problem)的手段之一。
但是,中國人民大學環境學院教授宋國君認爲,北京每次遇到重污染(heavy pollution)過程基本處於無風的靜穩狀態,有風道但沒風解決不了空氣污染問題(not solve the air quality problem),治理大氣污染,根本還是要治理污染源(controll the source of pollution)。

這句話怎麼說(時事篇) 第762期:北京研究6條城市風道吹霧霾

未經許可請勿轉載

推薦閱讀