當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 初級美語 Lesson 20:Introduction of Family Member 介紹家庭成

初級美語 Lesson 20:Introduction of Family Member 介紹家庭成

推薦人: 來源: 閱讀: 1.68W 次

Conversation A : At a Family Reunion?

MARTIN: Why do you have the family reunion, Mr. Kessler??
CHUCK: We have a large farm. We have a large house, too.?
MARTIN: Is the family reunion very large??
CHUCK: We have thirty or forty families. Have you met my wife, Martin??MARTIN: No, I haven't. Good morning, Mrs. Kessler.?
YVONNE: Call me Yvonne. I'm happy to meet you. You're a reporter.?MARTIN: Yes, I am. I want to meet these men and women.?
YVONNE: We have about forty men and women.?
CHUCK: We have about sixty children.?
YVONNE: It's a large reunion.?
CHUCK: Come meet some Kesslers.?
MARTIN: Are these men and women all Kesslers??
CHUCK: Some are married to Kesslers. This is my father.?
MARTIN: Hello, Mr. Kessler.?
FATHER: Hello. Are you a Kessler??
MARTIN: No, I'm not. I'm Martin Learner. I'm a reporter.?
FATHER: Have you met my wife??
MARTIN: Hello, Mrs. Kessler. I'm happy to meet you.
MARTIN: What do you do, Mrs. Kessler?
MOTHER: I'm a housewife.?
MARTIN: Do you have more children??
MOTHER: Only there. We have two daughters and one son.?
MARTIN: Where do they live??
MOTHER: Our son, Chuck, lives here, of course. One daughter lives in St Louis. One daughter lives in Fargo.?
MARTIN: What do you do, Mr. Kessler?
FATHER: I'm a salesman.?
MARTIN: What do you sell??
FATHER: I sell seed corn.?
MARTIN: I'm happy to meet you. Excuse me, I want to meet more Kesslers.?MARTIN: Hello. I'm Martin Learner. Are you a Kessler??
KAREN: Of course. I'm Karen Kessler. This is my sister.?
KENDRA: I'm Kendra. How are you??
MARTIN: Fine, thanks.?
KAREN: Are you married to a Kessler??
MARTIN: No, I'm not.?
KENDRA: Are you married??
MARTIN: Yes, I am.?
KAREN: What do you do??
MARTIN: I'm a reporter. May I ask you some questions??
KAREN: OK.?
MARTIN: Do you have any brothers??
KAREN: No, I have only my sister.?
MARTIN: Are you married??
KAREN: No, I'm not. Kendra is married.?

初級美語 Lesson 20:Introduction of Family Member 介紹家庭成

Practice 1:詢問別人家庭情況的一個常用句型是 Do you have...。?
Examples: MARTIN: Do you have a wife??
CHUCK: Yes, I have a wife.?
MARTIN: Do you have children??
MOTHER: We have two daughters and one son.?
MARTIN: Do you have any brothers??
KAREN: No, I have only my sister.?

會話 A 在一個家庭聚會上?
馬 丁:凱斯勒先生,你爲什麼舉辦這個家庭聚會呢??
查 克:我們有個大農場,我們的房子也很大。?
馬 丁:這次的家庭聚會規模很大嗎??
查 克:有三四十個家庭參加。馬丁,你見過我妻子伊馮了嗎??
馬 丁:沒有,早上好,凱斯勒太太。?
伊 馮:叫我伊馮好了。很高興見到你,你是記者吧。?
馬 丁:是的。我想見見這些先生和女士們。?
伊 馮:這裏大約有40位。?
查 克:這裏大約有60個孩子。?
伊 馮:這是個大型聚會。?
查 克:來和一些凱斯勒家族成員見見面。?
馬 丁:這些人都是凱斯勒家族成員嗎??
查 克:一些是與凱斯勒家族成員聯姻的。這是我父親。?
馬 丁:你好,凱斯勒先生。?
父 親:你好,你是凱斯勒家族成員嗎??
馬 丁:不,我不是。我叫馬丁·勒納,我是記者。?
父 親:你見過我妻子了嗎??
馬 丁:你好,凱斯勒太太,很高興見到你,凱斯勒太太做什麼工作??
母 親:我是家庭婦女。?
馬 丁:你的孩子多嗎??
母 親:僅有三個,我們有兩個女兒一個兒子。?
馬 丁:他們住在哪裏??
母 親:我兒子查克自然住在這兒了,一個女兒住在聖路易斯,一個女兒住在法哥。?
馬 丁:你做什麼工作,凱斯勒先生??
父 親:我是推銷員。?
馬 丁:你賣什麼??
父 親:我賣玉米種子。?
馬 丁:見到你很高興。對不起,我想多見些凱斯勒家族成員。?
馬 丁:你好,我叫馬丁·勒納,你是凱斯勒家族成員嗎??
卡 倫:當然了,我叫凱倫·凱斯勒,這是我姐姐。?
卡德拉:我叫卡德拉,你好嗎??
馬 丁:我很好,謝謝。?
卡 倫:你是娶了凱斯勒家族的成員嗎??
馬 丁:不,不是。?
卡德拉:你結婚了嗎??
馬 丁:是的。?
卡 倫:你做什麼工作。?
馬 丁:我是記者。我可以問你一些問題嗎??
卡 倫:可以。?
馬 丁:你有兄弟嗎??
卡 倫:沒有,我只有個姐姐。?
馬 丁:你結婚了嗎??
卡 倫:沒有,肯德拉結婚了。?


Conversation B?

MARTIN: Who is your father??
KAREN: That man.?
MARTIN: Chuck? We've met. Kendra, do you have children??
KENDRA: No, I don't. Do you have children??
MARTIN: Yes, I do.?
KENDRA: Come with me, Martin. Meet my aunt.?
MARTIN: Excuse me, Karen.?
KAREN: Good-bye.?
KENDRA: This is my aunt. Aunt Geraldine.?
GERALD: Is he a Kessler??
KENDRA: No, he isn't.?
MARTIN: I'm Martin Learner.?
GERALD: Hello.?
KENDRA: He's a reporter.?
GERALD: I'm happy to meet you.?
MARTIN: Thank you. Do you have a family??
GERALD: Of course. I have Kendra.
GERALD: I’m her aunt. And Karen. Karen is Kendra's sister.
MARTIN: We've met. I've met your brother, too.?
GERALD: You've met Chuck? Have you met his wife??
MARTIN: Yes, I have.?
GERALD: I have a sister, too.?
MARTIN: Is she here??
GERALD: Yes.?
MARTIN: Is your husband here??
GERALD: Yes.?
MARTIN: Is your sister married??
GERALD: Yes.?
MARTIN: Is her husband here??
GERALD: No, he isn't. He's working.?
MARTIN: What do you do??
GERALD: My husband and I have a small business.?
KENDRA: This is my aunt. Aunt Maxine.?
MARTIN: Hello. How are you??
MAXINE: Fine, thanks. How are you??
MARTIN: Fine, thanks.?
MAXINE: Kendra, where is your mother??
KENDRA: I don't know.?
MAXINE: Is she with your father??
KENDRA: I don't know.?
MAXINE: Please go look for her.?
KENDRA: Excuse me, Martin.?
MAXINE: Is your family here??
MARTIN: No, they aren't. They're in Baltimore.?
MAXINE: Oh, is your home in Baltimore??
MARTIN: Yes, it is.?
MAXINE: I have an uncle in Baltimore.?
KAREN: Martin, is your wife here??
MARTIN: No, she isn't. She's in Baltimore. Our home is in Baltimore.?
KAREN: Do you have any Children??
MARTIN: Yes, I do. I have one boy and one girl.?
KAREN: How old is the boy??
MARTIN: He's seventeen years old. My daughter is fourteen years old.?KAREN: Do you live in a house??
MARTIN: No, we don't. We live in an apartment. Where do you live??
KAREN: I live with my mother and father.?
MARTIN: Where is Kendra's home??
KAREN: She's in town. She lives in an apartment.?
MARTIN: May I ask some more questions about your family??
KAREN: Yes.?
MARTIN: I met two aunts. They are your father's sisters.?
KAREN: That's right.?
MARTIN: Do you have uncles??
KAREN: I have only one uncle.?
MARTIN: And I met your grandparents. They are your father's parents.?KAREN: That's right.?
MARTIN: Do you have more grandparents??
KAREN: Yes, I do. My mother's parents are living, too.?
MARTIN: Where do they live??
KAREN: They live in Florida now. They lived here. Grandfather was a farmer.
MARTIN: What do you do? Are you a farmer??
KAREN: No, I'm not. I work in town. I'm a secretary
?
Practice 2:詢問有關你家庭的情況。?
Examples: MARTIN: Where do you live??
KAREN: I live with my mother and father.?
KAREN: Do you live in a house??
MARTIN: No, we don't. We live in an apartment.?
MARTIN: Is your sister married??
GERALD: Yes.?
KAREN: Do you have any children??
MARTIN: Yes, I do. I have one boy and one girl.?

會話 B?
馬 丁:你的父親是誰??
卡 倫:那個男的。?
馬 丁:查克?我們見過面,肯德拉,你有小孩嗎??
卡德拉:沒有,你有小孩嗎??
馬 丁:是的,我有小孩。?
卡德拉:馬丁,跟我來,見一下我姑姑。?
馬 丁:抱歉,卡倫。?
卡 倫:再見。?
卡德拉:這是我姑姑,傑拉爾丁。?
傑拉爾丁:他是凱斯勒家族成員嗎??
卡德拉:不,他不是。?
馬 丁:我叫馬丁·勒納。?
傑拉爾丁:你好。?
卡德拉:他是記者。?
傑拉爾丁:見到你很高興。?
馬 丁:謝謝,你家裏還有其他人嗎??
傑拉爾丁:當然,我有肯德拉,我是她姑姑,還有卡倫,卡倫是肯德拉的妹妹。馬 丁:我們已見過面了,我也見過你兄弟了。?
傑拉爾丁:你見過查克了?你見過他的妻子嗎??
馬 丁:是的,見過了。?
傑拉爾丁:我還有個妹妹。?
馬 丁:她在這兒嗎??
傑拉爾丁:是的。?
馬 丁:你的丈夫在這嗎??
傑拉爾丁:是的。?
馬 丁:你的妹妹結婚了嗎??
傑拉爾丁:是的。?
馬 丁:她的丈夫在這兒嗎??
傑拉爾丁:不,他不在,他在上班。?
馬 丁:你做什麼工作??
傑拉爾丁:我和我丈夫開小買賣。?
卡德拉:這是我姑姑瑪克辛。
馬 丁:你好,你怎麼樣??
瑪克辛:我很好,謝謝。你怎麼樣??
馬 丁:我很好,謝謝。?
瑪克辛:肯德拉,你母親去哪兒了??
卡德拉:我不知道。?
瑪克辛:她和你父親在一起嗎??
卡德拉:我不知道。?
瑪克辛:請去找找她。?
卡德拉:抱歉,馬丁。?
瑪克辛:你的家人在這兒嗎??
馬 丁:不,他們在巴爾的摩。?
瑪克辛:噢,你家住在巴爾的摩嗎??
馬 丁:是的。?
瑪克辛:我有個叔叔在巴爾的摩。?
卡 倫:馬丁,你的妻子在這兒嗎??
馬 丁:不,她不在。她在巴爾的摩,我們家在巴爾的摩。?
卡 倫:你有小孩嗎??
馬 丁:是的,我有一個男孩和一個女孩。?
卡 倫:男孩多大了??
馬 丁:他17歲了,我女兒14歲了。?
卡 倫:你們住在單門獨戶的房子裏嗎??
馬 丁:不,我們住在公寓裏,你住在哪裏??
卡 倫:我和我父母住在一起。?
馬 丁:肯德拉的家在哪裏??
卡 倫:在城裏,她住在公寓裏。?
馬 丁:可以再問些關於你家的問題嗎??
卡 倫:當然可以。?
馬 丁:我見過你的兩個姑姑。他們是你父親的姐姐。?
卡 倫:是的。?
馬 丁:你有叔叔嗎??
卡 倫:我有1個叔叔。?
馬 丁:我見過你的祖父母。他們是你父親的父母親。?
卡 倫:是的。?
馬 丁:你有姥姥、姥爺嗎??
卡 倫:是的,我的姥姥、姥爺也都在。?
馬 丁:他們住在哪裏??
卡 倫:他們現在佛羅里達。他們曾住過這兒。姥爺以前是農民。?
馬 丁:你做什麼工作?你是農民嗎??
卡 倫:不是,我在城裏工作,我是祕書。?

New Words and Expressions 生詞和短語?

reunion n. 團聚?
be married to v. 娶……,嫁給……?
housewife n. 家庭主婦?
seed corn n. 玉米種子?
aunt n. 姨母;姑母;伯母;嬸母;舅母?
business n. 商業;生意;商店?
look for v. 尋找?
uncle n. 叔父;伯父;舅父;姑丈;姨丈?
apartment n. 公寓?
grandparents[ n. 祖父母;外祖父母?
parents n. 雙親?
secretary n. 祕書?

Proper Nouns 專有名詞

St Louis 聖路易斯?
Fargo 法哥?


Language Points 語言要點

1 . want, need, like 這類動詞後經常要跟“to”,再加上另一個原形動詞,這就是英語中的動詞不定式結構,例如:?
I want to meet Mr Kessler. 我想見凱斯勒先生。?
I need to see her. 我得見她。?
I like to sing. 我喜歡唱歌。?
2 . Excuse me. 除了在前面學過的用來搭話或插話外,當你要走開時,也要用它,以示禮貌,只不過,語調稍有變化,用降調。?
3 . Are you married? 是用來詢問對方婚姻狀況,是否結婚了?一般來說,美國人的婚姻狀況是屬於隱私範圍內的,不能輕易問,屬於此範圍的還有經濟收入、宗教信仰、女子的年齡、體重等等。英文中嫁和娶都用同一個詞,若側重行爲,用動詞 marry,若側重狀態,用動詞短語 be married to。例如:She married a sailor. 她嫁給了一個船員。?
Some are married to the Kesslers. 一些人與凱斯勒家族的人通婚。?

Cultural Notes 文化註釋

1.英美人的女子結婚後,其姓就要改成丈夫的姓。例如:Miss Yvonne Smith 給了 Mr Chuck Kessler 後,她就要被稱爲 Mrs (Yvonne) Kessler。
2.美國地域遼闊,一大家人中,有人居住東部(the East),有人居住西部(the West),有人住在南部(the South)或中西部(the Middle West),平常除了彼此用電話聯絡感情外,如果要聚在一起敘敘舊,通常都是利用較長的假期時間,如 Christmas(聖誕節),Thanksgiving(感恩節),the Fourth of July(美國國慶日),或利用家人的生日(birthdays)的機會,來個小型家庭聚會(small family get-together)。?
有些家庭每隔二三年,便會固定地舉行家庭聚會(family reunion),這種場合比較正式,意義也比較深遠,叔叔、伯伯(uncles),姨媽、舅母(aunts),表兄弟姐妹(cousins),侄子(nephews),侄女(nieces),祖父母(grandparents)等都會設法到齊。