當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第404期:跳出盒子想問題

茶話會第404期:跳出盒子想問題

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

大家好,歡迎來到《可可茶話會》,我是Canace。今天給大家講的短語可能有些生疏,所以希望大家能夠用點心思。準備好了嗎?

1. Think out of the box, you might discover something new.
突破你的思維定式, 你或許會發現一些新的東西。Think out of the box,字面看起來像是跳出盒子想問題。每個人心中也許都有一個屬於自己的box,也許這個box是其他人也有的,也許這個box是你獨有的,但不論是哪種box,它或多或少都在束縛你的思維和行爲。不要去把自己禁錮在框框裏面鑽牛角尖,要衝破思想的牢籠,打破常規、不拘一格地思考,才能不落窠臼、獨具匠心、別出心裁。 這就是think out of the box給我們帶來的啓發。. Think out of the box, you might discover something new.突破你的思維定式,你或許會發現一些新的東西。

茶話會第404期:跳出盒子想問題

2. Under promise, over deliver.
這句話用得其實不是特別多,但它就像一句名言,教我們少說空頭話,多做實際事。中國有歌典故,“得黃金百斤,不如得季布一諾”。指一句許諾就價值千金,比喻說話算數,講信用。 Under promise承諾得少,over deliver但成果比預期大。如果有這樣的人,你一定會喜歡爲他幹活:他/她答應說"如果你給我100萬,我保證賺回來1000萬",結果他/她給賺回來了1個億。這就是under promise,over deliver的表現。

3. I still have an ace up my sleeve that you don't know about.
Sleeve意思是袖子。而撲克牌遊戲中最大的牌就是 A。玩牌的人如果把一張好牌塞在袖管裏,他的目的是拿這張牌來換牌從而取勝,have an ace up your sleeve的寓意不言自明瞭,指暗中藏牌欺騙作弊。 但後來這個短語的貶義色彩逐漸消退,有了“錦囊妙計、制勝的妙招”的意思。 . He thinks that he can beat me at tennis, but I have an ace up my sleeve. 他以爲他打網球能贏我, 豈不知我還有袖裏乾坤。I still have an ace up my sleeve that you don’t know about. 我還留有你不知道的一個絕招。

您正收聽到的節目是網的《可可茶話會》。我是Canace,新浪微博是Canace潔瑜,收聽更多口語資訊,歡迎關注《可可茶話會》,今天的節目就到這裏,感謝收聽,再見!