當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第570期:有理由抱怨或爭論

迷你對話學地道口語第570期:有理由抱怨或爭論

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95W 次

Subject:I have a bone to pick with you, sir.

迷你對話學地道口語第570期:有理由抱怨或爭論

迷你對話

A: I have a bone to pick with you, sir. I cannot go along with your view.

先生,我得和你理論一番,我不同意您的觀點。

B: OK. Go ahead.

好的,說吧。

地道表達

have a bone to pick

1. 解詞釋義

Have a bone to pick從字面意思是“挑骨頭”的意思,引申爲“有理由來抱怨或爭論”。這個習語源於16世紀是從狗啃骨頭這一行爲引申而來的。狗對於骨頭有極大的愛好,總是啃不完,愛不釋手,於是,have a bone to pick就被用來指代“需要常時間討論的事情”了。

2. 拓展例句

e.g. I can't make out why he seems to have a bone to pick with almost everyone.

我真搞不懂爲什麼他好象和幾乎每個人都有仇似的。

e.g. Here! I have a bone to pick with you about the way you spoke to me yesterday.

喂!我對你昨天向我說話的那種方式有意見。

e.g. I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有賬跟你算。你向我借的十五美金還沒還呢!

Ps:go along with的意思是“贊同”,相當於agree with。例如:

Your suggestion is illegal; I can't go along with it.

你的建議不合法;我不能贊同。

You'll have to go along with it, or the whole deal's off.

可你必須照辦,否則這樁買賣就吹了。