當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第147期:“大嗓門”怎麼說?

茶話會第147期:“大嗓門”怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.35W 次

關鍵詞:voice of Stentor 斯騰托爾的嗓子;大嗓門

ing-bottom: 100%;">茶話會第147期:“大嗓門”怎麼說?


短語釋義: 在希臘神話裏,斯騰托爾(Stentor)是個勇敢的戰士,他有着一副銅嗓子,他一個人喊起來,可以抵得上50個人的聲音。但後來,斯騰托爾卻遇上了剋星——通訊神赫耳墨斯(Hermes),斯騰托爾在與他比嗓門的過程中失敗而死,但他的名字一直流傳下來,喻指“大嗓門的人”,voice of Stentor表示“大嗓門”。另外,據《聖經》(The Bible)記載,在巴珊(Bashan)即的廣闊肥沃土地,盛產一種牛,這種牛高大肥壯,吼聲震天,力大無窮,這就 是所謂的“巴珊牛”(bull of Bashan),所以在英語裏,bull of Bashan也表示“氣壯如牛的人;大嗓門的人”。
情景領悟:
How came it that all of a sudden Mrs. Bingley began to raise her coice and bellow like a bull of Bashan?
怎麼搞的,賓利太太突然扯起嗓門像巴珊壯牛似地大叫起來?
可可地盤,英語學習者的樂園Click here >>>