留學生在中國 第40期:墜入愛河 Falling in Love
Chapter 44 Falling in Love
第44章 墜入愛河David: When do you think people normally fall in love? How can people know when they fall in love?
你覺得人們什麼時候會墜入愛河呢?別人怎麼知道他們相愛了呢?You: I don't know. I have never had a boyfriend.
我不知道。我沒交過男朋友。
David: Just imagine.
想想看。You: I imagine that they will think about their lover every second of every minute of every day. And they will want to live together, I think that's a part of being in love. The feeling of being in love, or having a crush is different from other types of love.
我猜他們會每時每刻想着他們的愛人。他們會想一起生活,我覺得這是相愛的一部分。相愛或熱戀是與其他的愛不同的。David: At what age do people usually fall in love? Or how old do you think they have their first boyfriend or girlfriend?
你認爲人們通常多大開始戀愛或者說有第一個男朋友、女朋友?You: 20
20歲。David: 20?People have the first boyfriend or girlfriend?
20歲?他們纔有第一個男朋友或女朋友?You: Yes, although some people are more precocious. They might meet in middle school. I also know some people who wait until they are 25 or 30. Then they find a partner. Normally in the past city kids start going steady at a slightly younger age than those from the countryside.
是的。雖然有些人要早熟一些——可能在中學就約會了,但我也認識一些一直等到25歲或30歲纔開始找對象的人。但是一般來講,過去城市裏的年輕人找男朋友或是女朋友要早於農村的年輕人。David: But one of my students told me that nowadays rural kids date at the age of 20, just as old as city kids do.
聽我一個學生講,現在城市的孩子和農村孩子開始戀愛的時間都大概在20歲左右。You: Possibly. So far it's concerned the difference between country side and cities are not so conspicuous.
可能吧。城市和農村在這方面的差異並不太明顯。