當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 留學生在中國 第40期:墜入愛河 Falling in Love

留學生在中國 第40期:墜入愛河 Falling in Love

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

留學生在中國 第40期:墜入愛河 Falling in Love

Chapter 44 Falling in Love

第44章 墜入愛河

David: When do you think people normally fall in love? How can people know when they fall in love?

你覺得人們什麼時候會墜入愛河呢?別人怎麼知道他們相愛了呢?

You: I don't know. I have never had a boyfriend.

我不知道。我沒交過男朋友。

David: Just imagine.

想想看。

You: I imagine that they will think about their lover every second of every minute of every day. And they will want to live together, I think that's a part of being in love. The feeling of being in love, or having a crush is different from other types of love.

我猜他們會每時每刻想着他們的愛人。他們會想一起生活,我覺得這是相愛的一部分。相愛或熱戀是與其他的愛不同的。

David: At what age do people usually fall in love? Or how old do you think they have their first boyfriend or girlfriend?

你認爲人們通常多大開始戀愛或者說有第一個男朋友、女朋友?

You: 20

20歲。

David: 20?People have the first boyfriend or girlfriend?

20歲?他們纔有第一個男朋友或女朋友?

You: Yes, although some people are more precocious. They might meet in middle school. I also know some people who wait until they are 25 or 30. Then they find a partner. Normally in the past city kids start going steady at a slightly younger age than those from the countryside.

是的。雖然有些人要早熟一些——可能在中學就約會了,但我也認識一些一直等到25歲或30歲纔開始找對象的人。但是一般來講,過去城市裏的年輕人找男朋友或是女朋友要早於農村的年輕人。

David: But one of my students told me that nowadays rural kids date at the age of 20, just as old as city kids do.

聽我一個學生講,現在城市的孩子和農村孩子開始戀愛的時間都大概在20歲左右。

You: Possibly. So far it's concerned the difference between country side and cities are not so conspicuous.

可能吧。城市和農村在這方面的差異並不太明顯。