當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:"直左耳進右耳出"怎麼說

實用口語:"直左耳進右耳出"怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

小時候大家一般都不愛讀書,因此課堂上老師的話大多都是“一個耳朵進一個耳朵出”了,這句話也可以說成:“左耳進右耳出。”美國人在這個說法上和中國人的表達是一模一樣。

ing-bottom: 54.06%;">實用口語:"直左耳進右耳出"怎麼說

在英文中“左耳進右耳出”可以用“go in one ear and out the other”來表示,我們來看兩個例子:

I told Sally it was foolish to marry that man, but it went in one ear and out the other. Now she wishes she’d listened to me. He drinks and gambles and she wants to leave him. 我告訴薩莉嫁給那個男人很愚蠢,但她對我的話真是左耳進右耳出。現在她後悔當初沒有聽我的。她的丈夫不僅酗酒還賭博,她想要離開他了。

How many times have I told you to get to work on time. But my words just go in one ear and out the other. So I don’t have any choice but to fire you. 我已經告訴你多少次了,要按時上班。但你對我的話左耳進右耳出。所以我只好解僱你了。