當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 出國旅遊必備口語:賬單有誤

出國旅遊必備口語:賬單有誤

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

旅行途中,住宿費、用餐費等很多費用在結算時,很可能會有工作人員失誤算錯的情況出現,大家一定要查看一下自己的賬單Bill,如果發現有問題就要說:

出國旅遊必備口語:賬單有誤

I found there's an error in my bill.

我發現賬單有誤。

音符動態簡約分割線

Error:“錯誤”的意思,也可強調“違反某一既定標準, 產生思想或行動背離正題軌道,甚至是道德上的偏差”,不過它通常廣泛用於計算、書寫等過程中出現的“差錯”,比如:

I made an error in my calculation.我計算中犯了一個錯誤。

而“錯誤”這個含義,我們在日常生活中,更廣泛的使用Mistake這個單詞。它強調日常生活中判斷和看法的錯誤,或是粗心、無意而犯的錯誤,比如:

I used your pencil by mistake. 我錯用了你的鉛筆。

She always makes the same mistake.她總是犯同樣的錯誤。

↓↓↓

「I found there's … in …我發現在…裏有…」:

found:find找到、發現的過去分詞。而獨立的單詞“found”則是創建、創立的意思。雖然發音、拼寫都一樣,大家要注意區分它們哦!

小學妹覺得這個句式替換起來很簡單的:

I found there's a fly in my soup.

我發現我的湯裏有隻蒼蠅。

Fly:除了我們知道的“飛、飛翔”,作爲名詞,它還有“蒼蠅”的意思。

I found there's a hole in our roof.

我發現我們的屋頂漏了個洞。

【小擴展】「There's a big hole in my head.」這句外國人愛說的高頻口語可不是腦袋漏了個大洞!它等於 I can't remember anything.我什麼都不記得了。大家千萬不要望文生義哦!

↓↓↓

最後來說說賬單“bill”。當你聽到服務人員說下面的這句話,你就要仔細查閱你的賬單了:

Here is your bill, sir. Please check it.

這是您的賬單,先生。請複覈。

這句話裏有兩個“買單”,我們一個一個來說:

①Bill

最常用的用法就是「have/get the bill買單」:

Can we have the bill please? 麻煩買單。

②Check

Check 在上面的句子指“覈實”,它也可以直接表示"買單",或使用短語「take the check買單」:

We'll take the check./ Check, please.我們買單。

【小擴展】想要引起別人注意,你可以這樣說:"Check it/this out!"

Check it/this out!是外國人很常用的句子,用法上=Guess what?=You know what?=You know something. 這些並沒有實際意思的句子哦!

  公衆號:唯學旅遊英語

  本文爲原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!